Lyrics and translation Christy Moore - Curragh of Kildare
The
winter
it
has
passed
Зима,
которая
прошла
And
the
summer's
come
at
last
И
наконец-то
наступило
лето
The
small
birds
are
singing
in
the
trees
Маленькие
птички
поют
на
деревьях
And
their
little
hearts
are
glad
И
их
маленькие
сердечки
радуются
Ah,
but
mine
is
very
sad
Ах,
но
моя
очень
печальна
Since
my
true
love
is
far
away
from
me
Так
как
моя
настоящая
любовь
далеко
от
меня
And
straight
I
will
repair
И
прям
я
буду
ремонтировать
To
the
Curragh
of
Kildare
К
Каррагу
из
Килдэра
For
it's
there
I'll
finds
tidings
of
my
dear
Ибо
именно
там
я
найду
вести
о
моей
дорогой
The
rose
upon
the
briar
Роза
на
шиповнике
By
the
water's
running
clear
К
тому
времени,
как
вода
стала
прозрачной
Brings
joy
to
the
linnet
and
the
bee
Приносит
радость
коноплянке
и
пчеле
And
their
little
hearts
are
blessed
И
их
маленькие
сердца
благословлены
But
mine
can
know
no
rest
Но
мой
не
может
знать
покоя
Since
my
true
love
is
far
away
from
me
Так
как
моя
настоящая
любовь
далеко
от
меня
A
livery
I'll
wear
Ливрею,
которую
я
надену
And
I'll
comb
back
my
hair
И
я
зачесаю
назад
свои
волосы
And
in
velvet
so
green
I
will
appear
И
в
бархате
таком
зеленом
я
появлюсь
And
straight
I
will
repair
И
прям
я
буду
ремонтировать
To
the
Curragh
of
Kildare
К
Каррагу
из
Килдэра
For
its
there
I'll
find
tidings
of
my
dear
Ибо
там
я
найду
вести
о
моей
дорогой
All
you
who
are
in
love
Все
вы,
кто
влюблен
Aye
and
cannot
it
remove
Да,
и
не
может
ли
он
удалить
I
pity
the
pain
that
you
endure
Мне
жаль
ту
боль,
которую
ты
испытываешь
For
experience
lets
me
know
Для
получения
опыта
дайте
мне
знать
That
your
hearts
are
filled
with
woe
Что
ваши
сердца
наполнены
горем
It's
a
woe
that
no
mortal
can
cure
Это
горе,
которое
ни
один
смертный
не
может
вылечить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christy Moore, Dominic Behan, Harold Shampan
Attention! Feel free to leave feedback.