Christy Moore - Curragh of Kildare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christy Moore - Curragh of Kildare




Curragh of Kildare
Курраг Килдэрский
The winter it has passed
Зима прошла,
And the summer's come at last
И лето наконец-то пришло.
The small birds are singing in the trees
Маленькие пташки поют на деревьях,
And their little hearts are glad
И их маленькие сердечки рады.
Ah, but mine is very sad
Ах, но моё сердце очень грустно,
Since my true love is far away from me
Так как моя любовь далеко от меня.
And straight I will repair
И я тотчас отправлюсь
To the Curragh of Kildare
В Курраг Килдэрский,
For it's there I'll finds tidings of my dear
Ведь там я найду весточку о моей милой.
The rose upon the briar
Роза на шиповнике
By the water's running clear
У воды, что бежит так чисто,
Brings joy to the linnet and the bee
Приносит радость малиновке и пчеле,
And their little hearts are blessed
И их маленькие сердечки благословлены.
But mine can know no rest
Но моё не знает покоя,
Since my true love is far away from me
Ведь моя любовь далеко от меня.
A livery I'll wear
Я надену ливрею,
And I'll comb back my hair
И причешу волосы назад,
And in velvet so green I will appear
И в зелёном бархате появлюсь я там.
And straight I will repair
И я тотчас отправлюсь
To the Curragh of Kildare
В Курраг Килдэрский,
For its there I'll find tidings of my dear
Ведь там я найду весточку о моей милой.
All you who are in love
Все вы, кто влюблён,
Aye and cannot it remove
Да и не можете избавиться от этого чувства,
I pity the pain that you endure
Я сочувствую той боли, что вы терпите.
For experience lets me know
Ведь по своему опыту я знаю,
That your hearts are filled with woe
Что ваши сердца полны печали,
It's a woe that no mortal can cure
Печали, что не излечить никому.





Writer(s): Christy Moore, Dominic Behan, Harold Shampan


Attention! Feel free to leave feedback.