Lyrics and translation Christy Moore - December 1942
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
December 1942
Декабрь 1942
It's
freezing
cold
the
snow
comes
down
there's
ice
on
the
barbed
wire
Мороз
пробирает
до
костей,
снег
падает,
на
колючей
проволоке
лёд,
Everything
is
ready
right
on
time
another
train
is
due
Всё
готово,
точно
по
расписанию,
прибывает
ещё
один
поезд.
Now
it's
coming
down
the
line
it's
heading
for
the
fire
Вот
он
приближается,
направляясь
к
огню,
Just
another
December
day
in
1942
Просто
ещё
один
декабрьский
день
1942
года.
The
train
is
packed
with
dispossessed
people
from
the
ghetto
Поезд
набит
лишёнными
крова
людьми
из
гетто,
Treated
worse
than
animals
in
some
cruel
filthy
zoo
С
которыми
обращаются
хуже,
чем
с
животными
в
каком-то
жестоком
грязном
зоопарке,
Terrorised
and
beaten
starved
into
submission
Запуганные,
избитые,
доведённые
голодом
до
покорности,
So,
it
was
on
that
December
day
in
1942
Так
было
и
в
тот
декабрьский
день
1942
года.
The
train
came
to
a
stop
to
unload
its
human
cargo
Поезд
прибыл,
чтобы
выгрузить
свой
человеческий
груз,
Met
be
demons
and
by
devils
and
their
savage
dogs
Встреченный
демонами,
дьяволами
и
их
свирепыми
псами.
Curses
blows
and
whips
rain
down
on
those
exhausted
people
Проклятия,
удары
и
хлысты
обрушиваются
на
этих
измученных
людей,
But
their
deadly
nightmare
had
only
just
begun
Но
их
смертельный
кошмар
только
начался.
And
they
cried
out
to
the
Lord
God
Creator
of
the
Universe
И
они
воззвали
к
Господу
Богу,
Создателю
Вселенной,
In
our
despair
we
call
on
you
«В
отчаянии
мы
взываем
к
Тебе!»
But
all
their
tears
and
all
their
prayers
they
went
unanswered
Но
все
их
слёзы
и
все
их
молитвы
остались
без
ответа
On
that
God-forsaken
December
Day
in
1942
В
тот
Богом
забытый
декабрьский
день
1942
года.
Women
men
and
children
in
that
freezing
winter
twilight
Женщины,
мужчины
и
дети
в
этих
морозных
зимних
сумерках,
Families
torn
in
two
by
thugs
with
sticks
and
guns
Семьи,
разлученные
головорезами
с
дубинками
и
ружьями,
Made
to
undress
driven
and
naked
to
the
slaughter
Заставляют
раздеться,
гонят
голыми
на
бойню,
And
then
into
the
chamber
they
were
forced
to
run
А
затем
загоняют
в
камеру
бежать.
When
the
doors
were
locked
and
sealed
no
mercy
and
no
pity
Когда
двери
были
заперты
и
опечатаны,
никакой
пощады,
никакой
жалости,
The
word
came
down
the
line
and
the
orders
were
carried
through
Приказ
был
отдан,
и
приказы
были
выполнены.
Just
another
number
to
add
to
their
statistics
Просто
ещё
одно
число,
добавленное
к
их
статистике,
On
another
God-forsaken
day
in
1942
В
ещё
один
Богом
забытый
день
1942
года.
And
they
cried
out
to
the
Lord
God
Creator
of
the
Universe
И
они
воззвали
к
Господу
Богу,
Создателю
Вселенной,
In
our
despair
we
call
on
you
«В
отчаянии
мы
взываем
к
Тебе!»
But
all
their
tears
and
all
their
prayers
they
went
unanswered
Но
все
их
слёзы
и
все
их
молитвы
остались
без
ответа
On
that
God-forsaken
December
Day
in
1942
В
тот
Богом
забытый
декабрьский
день
1942
года.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricky Lynch
Attention! Feel free to leave feedback.