Christy Moore - Hiroshima Nagasaki Russian Roulette - translation of the lyrics into German




Hiroshima Nagasaki Russian Roulette
Hiroshima Nagasaki Russisches Roulette
They dropped the bomb in '45 to end the World War.
Sie warfen die Bombe '45 ab, um den Weltkrieg zu beenden.
No one had ever seen such a terrible sight before.
Niemand hatte je zuvor einen so schrecklichen Anblick gesehen.
The world looked on with eyes awide to see where it might lead.
Die Welt schaute mit weit geöffneten Augen zu, wohin es führen könnte.
The politics of power passed around the seed.
Die Politik der Macht reichte den Samen herum.
It was a time to remember that we never can forget.
Es war eine Zeit des Erinnerns, die wir niemals vergessen können.
They were playing Hiroshima Nagasaki Russian Roulette.
Sie spielten Hiroshima Nagasaki Russisches Roulette.
They rose up like the saviours of our modern human race
Sie erhoben sich wie die Retter unserer modernen menschlichen Rasse
With radiation haloes hung about their face
Mit Strahlungs-Heiligenscheinen um ihr Gesicht.
With the keys to the sure cure - the treatment for our ills,
Mit den Schlüsseln zur sicheren Heilung - der Behandlung für unsere Übel,
A hot shot of cobalt - a pocket full of pills,
Ein heißer Schuss Kobalt - eine Tasche voller Pillen,
Speaking always of the enemy who lurked across the seas
Immer sprechend vom Feind, der jenseits der Meere lauerte
While they crept in our midst like a carrier disease.
Während sie sich in unsere Mitte schlichen wie eine übertragbare Krankheit.
Deep down inside the bunkers of the concrete and the lead,
Tief unten in den Bunkern aus Beton und Blei,
Einstein's disciples working steadily ahead,
Arbeiten Einsteins Jünger stetig voran,
Making heavy-metal power plants to fire the city lights
Bauen Schwermetall-Kraftwerke, um die Stadtlichter zu speisen
All you hear in the underground is the humming through the night.
Alles, was du im Untergrund hörst, ist das Summen durch die Nacht.
The walls of tight security circle all around
Die Mauern strenger Sicherheit ziehen sich ringsum
Where they spill out their poison and they bury it in the ground.
Wo sie ihr Gift ausschütten und es im Boden vergraben.
Holed up in the harbours, hidden secretly away,
Versteckt in den Häfen, heimlich verborgen,
Warheads and submarines they await to make their play,
Warten Sprengköpfe und U-Boote darauf, ihren Zug zu machen,
Military masterminds improving their design
Militärische Vordenker verbessern ihr Design
The soldiers get all doped up - stumble through the lines
Die Soldaten werden vollgedröhnt - stolpern durch die Reihen
The spills into the rivers get carried by the tide
Die Verschüttungen in den Flüssen werden von der Strömung getragen
They call this security - were not satisfied.
Sie nennen das Sicherheit - wir sind nicht zufrieden.
Our statesmen and leaders with their politicians' pay,
Unsere Staatsmänner und Führer mit ihrem Politikergehalt,
Quick to heed the hand that feeds, they're careful what they say
Schnell, der Hand zu folgen, die sie füttert, sind sie vorsichtig, was sie sagen
The call out experts to assure us, to wave the magic wand
Sie rufen Experten herbei, um uns zu versichern, um den Zauberstab zu schwingen
This is the power of the future, the future marches on.
Das ist die Kraft der Zukunft, die Zukunft schreitet voran.
And they call in all their favours, all their political gains
Und sie fordern all ihre Gefallen ein, all ihre politischen Gewinne
While the spills fill the rivers and settle in the plains.
Während die Verschüttungen die Flüsse füllen und sich in den Ebenen absetzen.
They've caused the deaths of millions, that's their stock-in-trade.
Sie haben den Tod von Millionen verursacht, das ist ihr Handwerk.
They will be afflicate by the fallout that they made
Sie werden heimgesucht werden vom Fallout, den sie erzeugt haben
They've sealed their own inevitable doom, it must surely come.
Sie haben ihr eigenes unausweichliches Verhängnis besiegelt, es muss sicher kommen.
Not even the moons of Jupiter would be far enough away to run
Nicht einmal die Monde des Jupiter wären weit genug entfernt, um zu fliehen
When the earth that they've assaulted begins to turn around
Wenn die Erde, die sie angegriffen haben, beginnt, sich umzudrehen
And the unavoidable gravity sucks them to the ground.
Und die unvermeidliche Schwerkraft sie zu Boden saugt.
I know the minds behind them, they're riddled full of holes,
Ich kenne die Köpfe dahinter, sie sind durchlöchert,
Not to be trusted with their hands at the controls.
Ihnen ist nicht zu trauen, mit ihren Händen an den Kontrollen.
Their eyesight is twisted by the glory of their careers
Ihre Sichtweise ist verdreht durch den Ruhm ihrer Karrieren
The heaped praise of flattery is music to their ears.
Das gehäufte Lob der Schmeichelei ist Musik in ihren Ohren.
To listen to them talk about how it hasn't happened yet
Ihnen zuzuhören, wie sie darüber reden, dass es noch nicht passiert ist
It's like playing Hiroshima, Nagasaki, Russian Roulette.
Es ist wie Hiroshima, Nagasaki, Russisches Roulette zu spielen.
Hiroshima, Nagasaki, Russian Roulette.
Hiroshima, Nagasaki, Russisches Roulette.





Writer(s): James Patrick Page, Jim Page


Attention! Feel free to leave feedback.