Christy Moore - Knock - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christy Moore - Knock




At the early age of thirty-eight Me mother said 'Go West!'
В возрасте тридцати восьми лет моя мать сказала: "Поезжай на Запад!"
'Get up, ' says she. 'and get a job'. Says I, 'I'll do my best'
"Вставай", - говорит она. найди работу". Я говорю: сделаю все, что в моих силах"
I pulled on me Wellingtons to march to Kiltimagh
Я натянул резиновые сапоги, чтобы отправиться в Килтимаг
But I took a wrong turn in Charlestown and ended up in Knock
Но в Чарлстауне я свернул не туда и оказался в Ноке
Oh once this quiet crossroads was a place of gentle prayer
О, когда-то этот тихий перекресток был местом тихой молитвы
Where Catholics got indulgent once or twice a year.
Где католики раз или два в год проявляли снисходительность.
You could buy a pair of rosary beads or get your candles blessed
Вы могли купить пару четок или освятить свои свечи.
If you had a guilty conscience you could get it off your chest.
Если вас мучила совесть, вы могли облегчить ее.
Then came the priest form Partry father Horan was his name
Затем появился священник из Партри, отец Хоран, его звали
And since he's been appointed Knock has never been the same.
И с тех пор, как его назначили, Стук уже никогда не был прежним.
'Begod,' says Jem, 'tis eighty years since Mary was adout.'
"Боже, - говорит Джем, - прошло восемьдесят лет с тех пор, как Мария была беременна".
'Tis time for another miracle.' and he blew the candle out.
"Пришло время для еще одного чуда". И он задул свечу.
From Fatima to Bethlehem, from Lourdes to Kiltimagh,
Из Фатимы в Вифлеем, из Лурда в Килтимаг,
There's never been a miracle like the airport up in Knock
Никогда не было такого чуда, как аэропорт в Ноке
To establish terra firma he draw up a ten year plan
Чтобы основать terra firma, он составил десятилетний план
And started running dances around 1961.
И начал заниматься танцами примерно в 1961 году.
He built a fantabulous church, Go h-álainn, on the holy ground
Он построил фантастическую церковь Го-ха-алайн на святой земле
And once he had a focal point he started to expand
И как только у него появился координационный центр, он начал расширяться
Chip shops and Bed and Breakfasts sprung up over night.
За ночь появились магазины чипсов и ночлеги с завтраками.
Once a place for quiet retreats now a holy sight.
Когда-то это было место для тихих уединений, а теперь это святое место.
All sorts of fancy restaurants for every race and creed
Всевозможные модные рестораны для любой расы и вероисповедания
Where black and white and yellow pilgrims all could get a feed
Где все черные, белые и желтые паломники могли подкрепиться
The stalls once under canvas became religious supermarts
Киоски, некогда закрытые брезентом, превратились в религиозные супермаркеты
With such a range o' godly goods, they had top twenty charts.
С таким ассортиментом благочестивых товаров они попали в двадцатку лучших в чартах.
While the airport opposition was destroyed by James' trump card.
В то время как оппозиция в аэропорту была уничтожена козырной картой Джеймса.
For centenary celebrations he got John Paul the twenty-third
На празднование столетия он получил Джона Пола двадцать третьего
'We had the Blessed virgin here,' Bold Jamesie did declare,
нас здесь была Пресвятая Дева", - заявил смелый Джеймси.,
'And Pope John Paul the twenty-third appeared just over there.'
папа Иоанн Павел двадцать третий появился прямо там".
'Now do you mean to tell me', he said in total shock,
"Теперь вы хотите сказать мне", - сказал он в полном шоке.,
'That I am not entitled to an airport here in Knock.'
"Что я не имею права на аэропорт здесь, в Ноке".
TD's were lobbied and harassed with talk of promised votes
ТД лоббировались и подвергались преследованиям разговорами об обещанных голосах
And people who'd been loyal for years now spoke of changing coats.
И люди, которые были верны в течение многих лет, теперь говорили о смене одежды.
Eternal damnation was threatened on the flock
Пастве угрожали вечным проклятием
Who said it was abortive building airports up in Knock
Кто сказал, что строительство аэропортов в Ноке было неудачным
Now everyone is happy the miracle is complete.
Теперь все счастливы, что чудо свершилось.
Father Horan's got his runway, it's eighteen thousand feet
У отца Хорана есть взлетно-посадочная полоса высотой восемнадцать тысяч футов
All sorts of planes could land there, of that there's little doubt,
Там могли бы приземлиться самые разные самолеты, в этом почти нет сомнений,
Handy for the George Bush to keep knock Gadaffi out.
Удобно для Джорджа Буша, чтобы продолжать выбивать Каддафи.
Did NATO donate, me boys, did NATO donate the dough?
Пожертвовало ли НАТО, мальчики, пожертвовало ли НАТО бабки?
Did NATO donate, me Girls, did NATO donate the dough?
Пожертвовало ли НАТО, девочки, пожертвовало ли НАТО бабки?
Did NATO donate the dough, the dough, did NATO donate the dough?
Пожертвовало ли НАТО бабки, бабки, пожертвовало ли НАТО бабки?
Eighteen thousand feet of runway is an awful long way to go.
Восемнадцать тысяч футов взлетно-посадочной полосы - это ужасно долгий путь.





Writer(s): Christy Moore


Attention! Feel free to leave feedback.