Lyrics and translation Christy Moore - Lisdoonvarna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
song
was
written
for
the
Eurovision
in
1978
Эта
песня
была
написана
для
Евровидения
в
1978
году.
Oh,
Lisdoonvarna
О,
Лисдунварна
Lisdoon,
Lisdoon,
Lisdoon,
Lisdoonvarna!
Лисдун,
Лисдун,
Лисдун,
Лисдунварна!
Oh,
Lisdoonvarna
О,
Лисдунварна
Lisdoon,
Lisdoon,
Lisdoon,
Lisdoonvarna!
Лисдун,
Лисдун,
Лисдун,
Лисдунварна!
How's
it
goin'
there
everybody
Как
дела
у
всех
From
Cork,
New
York,
Dundalk,
Gortahork
and
Glenamaddy?
Из
Корка,
Нью-Йорка,
Дандолка,
Гортахорка
и
Гленамадди?
Here
we
are
in
the
County
Clare
Вот
мы
и
в
графстве
Клэр
It's
a
long,
long
way
from
here
to
there
Это
долгий
путь
отсюда
туда
There's
the
Burren,
there's
the
Cliffs
of
Moher
Там
Буррен,
там
Скалы
Мохер
There's
the
Tulla,
there's
the
Kilfenora
Вот
Тулла,
вот
Килфенора
There's
Miko
Russell,
Doctor
Bill,
Willy
Clancy
and
Noel
Hill
Это
Мико
Рассел,
доктор
Билл,
Вилли
Клэнси
и
Ноэль
Хилл.
And
flutes
and
fiddles
everywhere
И
флейты
и
скрипки
повсюду
If
it's
music
you
want,
up
to
Lily
White's
Если
это
музыка,
которую
вы
хотите,
вплоть
до
Лили
Уайт
Well,
oh,
Lisdoonvarna
Ну,
о,
Лисдунварна
Lisdoon,
Lisdoon,
Lisdoon,
Lisdoonvarna!
Лисдун,
Лисдун,
Лисдун,
Лисдунварна!
Oh,
Lisdoonvarna
О,
Лисдунварна
Lisdoon,
Lisdoon,
Lisdoon,
Lisdoonvarna!
Лисдун,
Лисдун,
Лисдун,
Лисдунварна!
I
normally
leave
on
Thursday
night
Я
обычно
уезжаю
в
четверг
вечером
With
my
tent
and
groundsheet
rolled
up
tight
С
моей
палаткой
и
простыней,
свернутой
туго
Because
I,
I
like
to
get
into
Lisdoon
Потому
что
мне
нравится
попадать
в
Лисдун.
In
around
Friday
afternoon
because
Примерно
в
пятницу
днем,
потому
что
This
gives
me
time
to
get
my
tent
up
and
get
my
gear
together
and
Это
дает
мне
время,
чтобы
поставить
палатку,
собрать
снаряжение
и
I
don't
need
to
worry
about
the
weather,
you
know
Мне
не
нужно
беспокоиться
о
погоде,
ты
знаешь
But
just
ramble
in
for
a
pint
of
stout
Но
просто
загляните
за
пинтой
стаута
You'd
never
know
who'd
be
hangin'
about!
Вы
никогда
не
знаете,
кто
будет
болтаться
о!
There's
a
Dutchman
playing
a
mandolin
Голландец
играет
на
мандолине
A
German
looking
for
Liam
Óg
O'Floinn
Немец
ищет
Лиама
Ога
О'Флойна
And
there's
Adam
and
Bono
and
Larry
at
the
edge
И
есть
Адам,
Боно
и
Ларри
на
краю
Gettin'
their
photos
taken
with
Naomi!
Сделал
их
фото
с
Наоми!
Finbarr,
Charlie
and
Jim
Hand
Финбарр,
Чарли
и
Джим
Хэнд
And
they're
drinkin'
pints
to
bate
the
band
И
они
пьют
пинты,
чтобы
победить
группу
Why
wouldn't
they,
they're
getting
it
for
nothing
Почему
бы
и
нет?
Они
получают
это
ни
за
что
Oh,
Lisdoonvarna
О,
Лисдунварна
Lisdoon,
Lisdoon,
Lisdoon,
Lisdoonvarna!
Лисдун,
Лисдун,
Лисдун,
Лисдунварна!
Oh,
Lisdoonvarna
О,
Лисдунварна
Lisdoon,
Lisdoon,
Lisdoon,
Lisdoonvarna!
Лисдун,
Лисдун,
Лисдун,
Лисдунварна!
I
tell
ya,
anyway
Я
говорю
тебе,
в
любом
случае
The
multitudes,
they
flocked
in
throngs
Множество,
они
стекались
толпами
To
hear
the
music
and
the
songs
Чтобы
услышать
музыку
и
песни
Motorbikes
and
Hi-ace
vans
Мотоциклы
и
микроавтобусы
Hi-ace
Bottles,
barrels,
flagons,
cans
Бутылки,
бочки,
кувшины,
банки
There's
mighty
craic
and
loads
of
frolics
and
Там
могучий
сумасшедший
и
множество
шалостей
и
Pioneers
and
alcoholics
and
Пионеры
и
алкоголики
и
PLAC
and
SPUC
and
the
FCA
and
PLAC
и
SPUC
и
FCA
и
Free
Nicky
Kelly
and
the
IRA
and
Освободите
Ники
Келли
и
ИРА
и
Hairy
chests
and
milk-white
thighs
and
Волосатые
груди
и
молочно-белые
бедра
и
Mickey
dodgers
in
disguise
and
Микки
Доджерс
в
маскировке
и
McGraths,
O'Briens,
Pippins,
Coxs
МакГратс,
О'Брайенс,
Пиппинс,
Кокс
Massage
parlours
in
horse
boxes
and
Массажные
салоны
в
конюшнях
и
The
BBC
are
makin'
tapes
and
takin'
breaks
and
throwin'
shapes
BBC
записывает
ленты,
делает
перерывы
и
бросает
формы
There's
amhráns
and
bodhráns
and
amadáns
and
Есть
песни
и
бодхраны
и
дураки
и
Hairy
freaks
and
Arab
sheiks
and
Hindu
Sikhs
and
Jesus
freaks
Волосатые
уроды,
арабские
шейхи,
индуистские
сикхи
и
уроды
Иисуса
This
is
heaven,
this
is
hell
Это
рай,
это
ад
Who
cares
who
can
tell
and
Какая
разница?
Кто
может
сказать?
И
Anyone
for
the
last
few
Choc
Ices,
now?
(Кто-нибудь
за
последние
несколько
Choc
Ices,
сейчас?)
Oh,
Lisdoonvarna
О,
Лисдунварна
Lisdoon,
Lisdoon,
Lisdoon,
Lisdoonvarna!
Лисдун,
Лисдун,
Лисдун,
Лисдунварна!
Oh,
Lisdoonvarna
О,
Лисдунварна
Lisdoon,
Lisdoon,
Lisdoon,
Lisdoon-
(okay,
go
on)
Лисдун,
Лисдун,
Лисдун,
Лисдун-
(хорошо,
продолжай)
How
do
you
get
a
747
for
Jackson
Browne?
Как
достать
747
для
Джексона
Брауна?
Special
runway
just
to
get
him
down
and
Специальная
взлетно-посадочная
полоса,
чтобы
спустить
его
и
Before
the
Chieftains
could
start
to
play
Прежде
чем
Вожди
смогли
начать
играть
Six
creamy
pints,
20
majors
and
a
box
of
matches
Шесть
сливочных
пинт,
20
мажоров
и
коробка
спичек
Came
out
on
a
tray,
oh
jeez!
Вышел
на
подносе,
о
боже!
Seán
Cannon
was
doin'
the
backstage
cookin'
Шон
Кэннон
готовил
за
кулисами
Shergar
was
ridden
by
Lord
Lucan
На
Шергаре
ездил
лорд
Лукан.
Mary
O'Hara
and
Brush
Shields
Мэри
О'Хара
и
Браш
Шилдс
Together
singin'
The
Four
Green
Fields
Вместе
поют
Четыре
зеленых
поля.
Clannad
were
playin'
Harry's
Game
and
Clannad
играли
в
игру
Гарри
и
Christy
Moore
was
hugin'
around
and
Кристи
Мур
обнималась
и
Van
the
Man
and
Emmy
Lou
and
Ван
Человек
и
Эмми
Лу
и
Moving
Hearts
and
Planxty
too
and
Moving
Hearts
и
Planxty
тоже
и
Van
the
Man
is
gon'
turn
it
up
Ван
Человек
собирается
поднять
его.
Turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
turn
it
up,
up,
up,
up
Включите
его,
включите
его,
включите
его,
включите
его,
включите
его,
вверх,
вверх,
вверх
I'll
tell
my
Ma
when
I
go
home
Я
скажу
маме,
когда
пойду
домой
The
boys
won't
leave
the
girls
alone
Мальчики
не
оставят
девочек
в
покое
I'm
gonna
pull
my
'ere
stomache
home
Я
потяну
свой
желудок
домой
But
that's
alright
'til
I
go
home
Но
все
в
порядке,
пока
я
не
пойду
домой
She
is
handsome,
she
is
pretty
Она
красивая,
она
красивая
She
is
the
Belle
of
Belfast
city
Она
красавица
Белфаста
She
is
curt
and
one,
two,
three
Она
краткая
и
раз,
два,
три
Oh
please,
won't
you
tell
me,
who
is
she?
О,
пожалуйста,
не
скажешь
ли
ты
мне,
кто
она?
Well,
oh,
Lisdoonvarna
(last
time)
Ну,
о,
Лисдунварна
(последний
раз)
Lisdoon,
Lisdoon,
Lisdoon,
Lisdoonvarna!
Лисдун,
Лисдун,
Лисдун,
Лисдунварна!
Oh,
Lisdoonvarna
О,
Лисдунварна
Lisdoon,
Lisdoon,
Lisdoon,
Lisdoonvarna!
Лисдун,
Лисдун,
Лисдун,
Лисдунварна!
Thank
you
very
much
Большое
спасибо
Good
luck,
everybody
Всем
удачи
Thank
you
very
much
Большое
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christy Moore
Attention! Feel free to leave feedback.