Lyrics and translation Christy Moore - Missing You - Live at The Point, 2006
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missing You - Live at The Point, 2006
Скучаю по тебе - Живое выступление в The Point, 2006
In
nineteen
hundred
and
eighty
six
В
тысяча
девятьсот
восемьдесят
шестом
There's
not
much
for
a
chippie
but
swinging
a
pick
Для
плотника
работы
нет,
кроме
как
махать
киркой
And
you
can't
live
on
love,
on
love
alone
И
на
одной
любви
не
проживешь,
одной
любовью
сыт
не
будешь,
So
you
sail
cross
the
ocean,
away
cross
the
foam
Поэтому
ты
отправляешься
за
море,
уплываешь
за
пенные
волны.
To
where
you're
a
Paddy,
a
Biddy
or
a
Mick
Туда,
где
ты
- просто
ирландец,
работяга,
Good
for
nothing
but
stacking
a
brick
Годен
только
таскать
кирпичи.
Your
best
mate's
a
spade
and
he
carries
a
hod
Твой
лучший
друг
- лопата,
да
носилки,
Two
work
horses
heavily
shod
Две
рабочие
лошади,
гружённые
под
завязку.
Oh
I'm
missing
you
Ах,
я
скучаю
по
тебе,
I'd
give
all
for
the
price
of
a
flight
Я
бы
все
отдала
за
билет
на
самолет.
Oh
I'm
missing
you
Ах,
я
скучаю
по
тебе
Under
Piccadilly's
neon
Под
неоном
Пикадилли.
Who
did
you
murder,
are
you
a
spy?
Кого
ты
убил?
Ты
шпион?
I'm
just
fond
of
a
drink
helps
me
laugh,
helps
me
cry
Просто
я
люблю
выпить,
это
помогает
мне
смеяться,
помогает
плакать,
So
I
just
drink
red
biddy
for
a
permanent
high
Поэтому
я
пью
красное
вино,
чтобы
навеселе
быть,
I
laugh
a
lot
less
and
I'll
cry
till
I
die
Я
стала
меньше
смеяться,
а
плакать
буду,
пока
не
умру.
All
ye
young
people
now
take
my
advice
Все
вы,
молодые,
послушайте
моего
совета,
Before
crossing
the
ocean
you'd
better
think
twice
Прежде
чем
отправляться
за
океан,
подумайте
дважды.
Cause
you
can't
live
without
love,
without
love
alone
Ведь
без
любви
не
проживешь,
одной
любовью
сыт
не
будешь,
The
proof
is
round
London
in
the
nobody
zone
И
доказательство
тому
- Лондон,
ничья
земля.
Where
the
summer
is
fine,
but
the
winter's
a
fridge
Где
лето
прекрасное,
а
зима
- холодильник.
Wrapped
up
in
old
cardboard
under
Charing
Cross
Bridge
Где
люди
кутаются
в
старые
коробки
под
мостом
Чаринг-Кросс.
And
I'll
never
go
home
now
because
of
the
shame
И
я
никогда
не
вернусь
домой
из-за
стыда,
Of
misfit's
reflection
in
a
shop
window
pane
Из-за
отражения
неудачника
в
витрине
магазина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Maccarthy
1
Two Island Swans - Live at The Point, 2006
2
The Two Conneeleys - Live
3
Yellow Triangle - Live
4
Strangeways - Live
5
Faithfully Departed - Live
6
Sacco & Vanzetti - Live
7
Sonny's Dream - Live
8
Victor Jara - Live at The Point, 2006
9
Stitch in Time - Live
10
Corina Corina - Live
11
Butterfly (So Much Wine) - Live
12
Sixteen Jolly Ravers - Live
13
Mercy - Live at The Point, 2006
14
Cry Like a Man - Live at The Point, 2006
15
Hiroshima Nagasaki Russian Roulette - Live at The Point, 2006
16
Veronica - Live
17
City of Chicago - Live at The Point, 2006
18
The Contender - Live at The Point, 2006
19
Vive La Quinte Brigada - Live
20
North & South - Live at The Point, 2006
21
So Do I - Live at The Point, 2006
22
Hattie Carroll - Live at The Point, 2006
23
Motherland - Live at The Point, 2006
24
Wise & Holy Woman - Live at The Point, 2006
25
Casey - Live at The Point, 2006
26
Magdalene Laundry - Live at The Point, 2006
27
Missing You - Live at The Point, 2006
28
Beeswing - Live at The Point, 2006
29
Smoke & Strong Whiskey - Live
30
America You Are Not the World - Live at The Point, 2006
31
Natives - Live at The Point, 2006
32
Quiet Desperation - Live at The Point, 2006
33
Ordinary Man - Live
34
Ride On - Live
35
Bright Blue Rose - Live at The Point, 2006
Attention! Feel free to leave feedback.