Lyrics and translation Christy Moore - Motherland
Where
in
hell
can
you
go,
far
from
the
things
that
you
know,
Куда,
черт
возьми,
ты
можешь
пойти,
подальше
от
того,
что
ты
знаешь,
Far
from
this
concrete
sprawl
that
keeps
crawling
it's
way,
Подальше
от
этого
бетонного
разрастания,
которое
продолжает
ползти
своим
путем,
About
a
thousand
miles
a
day.
Около
тысячи
миль
в
день.
Take
one
last
look
behind,
commit
this
to
memory
and
mind,
Оглянись
в
последний
раз,
запечатлей
это
в
памяти
и
разуме,
Don't
miss
this
wasteland,
this
terrible
place,
when
you
leave,
Не
скучай
по
этой
пустоши,
этому
ужасному
месту,
когда
будешь
уезжать,
Keep
your
heart
off
your
sleeve.
Держи
свое
сердце
при
себе.
Motherland
cradle
me,
close
my
eyes
lullaby
me
to
sleep,
Родина
укачивает
меня,
закрывает
мои
глаза,
убаюкивает
меня,
чтобы
я
заснул,
Keep
me
safe,
lie
with
me
stay
beside
me
don't
go.
Защити
меня,
ляг
со
мной,
останься
рядом,
не
уходи.
My
five
and
dime
queen,
tell
me
what
have
you
seen,
Моя
королева
пяти
центов,
скажи
мне,
что
ты
видела,
The
lust
and
the
avarice
the
bottomless
cavernous
greed,
Похоть
и
алчность,
бездонная
пещерная
жадность,
Is
that
what
you
see?
Это
то,
что
ты
видишь?
Motherland
cradle
me,
close
my
eyes
lullaby
me
to
sleep,
Родина
укачивает
меня,
закрывает
мои
глаза,
убаюкивает
меня,
чтобы
я
заснул,
Keep
me
safe,
lie
with
me
stay
beside
me
don't
go.
Защити
меня,
ляг
со
мной,
останься
рядом,
не
уходи.
It's
your
happiness
I
want
most
of
Больше
всего
я
хочу
твоего
счастья
All
and
for
that
I'd
do
anything
at
all.
Все,
и
ради
этого
я
готов
сделать
все,
что
угодно.
If
you
want
the
best
of
life
and
the
most
of
love,
Если
ты
хочешь
всего
самого
лучшего
в
жизни
и
самой
большой
любви,
If
there
is
anything
I
can
do
at
all.
Если
я
вообще
могу
что-нибудь
сделать.
Come
on
shotgun
bride,
what
makes
me
envy
your
life,
Давай,
невеста
с
дробовиком,
что
заставляет
меня
завидовать
твоей
жизни,
The
faceless
the
nameless
the
innocent
the
blameless
and
free,
Безликий,
безымянный,
невинный,
непорочный
и
свободный,
What's
that
like
to
be?
Каково
это
- быть?
Motherland
cradle
me,
close
my
eyes
lullaby
me
to
sleep,
Родина
укачивает
меня,
закрывает
мне
глаза,
убаюкивает,
чтобы
я
заснул,
Keep
me
safe
lie
with
me
stay
beside
me
don't
go,
Защити
меня,
ляг
со
мной,
останься
рядом,
не
уходи,
Motherland
cradle
me,
close
my
eyes
lullaby
me
to
sleep,
Родина
укачай
меня,
закрой
мне
глаза,
убаюкай
меня,
чтобы
я
заснул,
Keep
me
safe
lie
with
me
stay
beside
me
don't
go,
Защити
меня,
ляг
со
мной,
останься
рядом
со
мной,
не
уходи,
Don't
you
go,
Не
уходи
ты,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalie Merchant
Attention! Feel free to leave feedback.