Lyrics and translation Christy Moore - Ordinary Man
I'm
an
ordinary
man,
nothing
special
nothing
grand
Я
обычный
человек,
ничего
особенного,
ничего
грандиозного.
I've
had
to
work
for
everything
I
own
Мне
приходилось
работать,
чтобы
заработать
все,
что
у
меня
есть
I
never
asked
for
a
lot,
I
was
happy
with
what
I
got
Я
никогда
не
просил
многого,
я
был
доволен
тем,
что
получал
Enough
to
keep
my
family
and
my
home
Достаточно,
чтобы
сохранить
мою
семью
и
мой
дом
They
say
that
times
are
hard
and
they've
handed
me
my
cards
Они
говорят,
что
времена
тяжелые,
и
они
вручили
мне
мои
карты
They
say
there's
not
the
work
to
go
around
Они
говорят,
что
нет
такой
работы,
чтобы
ходить
вокруг
да
около
But
when
the
whistle
blows,
the
gates
will
finally
close
Но
когда
прозвучит
свисток,
ворота,
наконец,
закроются
Tonight
they're
going
to
shut
this
factory
down
Сегодня
ночью
они
собираются
закрыть
эту
фабрику
Then
they'll
tear
it
down
Тогда
они
снесут
его
I
never
missed
a
day
nor
went
on
strike
for
better
pay
Я
никогда
не
пропускал
ни
одного
дня
и
не
объявлял
забастовку
ради
повышения
зарплаты
For
twenty
years
I
served
them
best
I
could
Двадцать
лет
я
служил
им
как
мог
Now
with
a
handshake
and
a
cheque
it
seems
so
easy
to
forget
Теперь,
с
рукопожатием
и
чеком,
кажется,
так
легко
забыть.
Loyalty
through
the
bad
times
and
through
good
Верность
в
плохие
времена
и
в
хорошие
The
owner
says
he's
sad
to
see
that
things
have
got
so
bad
Владелец
говорит,
что
ему
грустно
видеть,
что
дела
пошли
так
плохо
But
the
captains
of
industry
won't
let
him
lose
Но
капитаны
индустрии
не
позволят
ему
проиграть
He
still
smokes
his
cigar
and
he
drives
a
brand
new
car
Он
все
еще
курит
свою
сигару
и
водит
совершенно
новую
машину
And
still
he
takes
his
family
on
a
cruise,
he'll
never
lose
И
все
же
он
берет
свою
семью
в
круиз,
он
никогда
не
потеряет
It
seems
to
me
such
a
cruel
irony
Мне
это
кажется
такой
жестокой
иронией
He's
richer
now
then
he
ever
was
before
Сейчас
он
богаче,
чем
когда-либо
прежде
And
now
my
cheque
is
spent,
I
can't
afford
the
rent
А
теперь
мой
чек
истрачен,
я
не
могу
позволить
себе
платить
за
квартиру
There's
one
law
for
the
rich,
one
law
for
the
poor
Есть
один
закон
для
богатых,
один
закон
для
бедных.
Every
day
I've
tried
to
salvage
some
of
my
pride
Каждый
день
я
пытался
спасти
часть
своей
гордости
To
find
some
work
so's
I
might
pay
my
way
Чтобы
найти
какую-нибудь
работу,
чтобы
я
мог
оплатить
свой
путь
Oh
but
everywhere
I
go,
the
answer's
always
no
О,
но
куда
бы
я
ни
пошел,
ответ
всегда
будет
"нет".
No
work
for
anyone
here
today,
no
work
today
Сегодня
здесь
ни
для
кого
нет
работы,
сегодня
нет
работы
No
work
today
Сегодня
нет
работы
And
so
condemned
I
stand,
an
ordinary
man
И
так
осужден
я
стою,
обычный
человек
Like
thousands
beside
me
in
the
queue
Как
тысячи
людей
рядом
со
мной
в
очереди
I
watch
my
darling
wife
trying
to
make
the
best
of
life
Я
наблюдаю,
как
моя
дорогая
жена
пытается
добиться
от
жизни
всего
наилучшего.
And
God
knows
what
the
kids
are
going
to
do
И
Бог
знает,
что
собираются
делать
дети.
Now
we
are
faced
with
this
human
waste
Теперь
мы
сталкиваемся
с
этими
человеческими
отходами
A
generation
cast
aside
Поколение,
отброшенное
в
сторону
For
as
long
as
I
live,
I
never
will
forgive
Пока
я
жив,
я
никогда
не
прощу
You've
stripped
me
of
my
dignity
and
pride,
you've
stripped
me
bare
Ты
лишил
меня
достоинства
и
гордости,
ты
обнажил
меня
догола
You've
stripped
me
bare
Ты
раздел
меня
догола
No
work
today
Сегодня
нет
работы
No
work
today
Сегодня
нет
работы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christy Moore, Saman Sohrabi, Pontius Oryema Nockrach, A Amadian
Attention! Feel free to leave feedback.