Christy Moore - Pretty Boy Floyd - translation of the lyrics into German

Pretty Boy Floyd - Christy Mooretranslation in German




Pretty Boy Floyd
Pretty Boy Floyd
Come gather round me people and a story I will tell
Kommt herbei, Leute, und eine Geschichte will ich euch erzählen
About Pretty Boy Floyd the outlaw, Oklahoma knew him well
Über Pretty Boy Floyd, den Gesetzlosen, Oklahoma kannte ihn gut
In the town of Shawnee all on a Saturday afternoon
In der Stadt Shawnee, an einem Samstagnachmittag
With his wife beside him in the truck as into the town he rode
Mit seiner Frau neben ihm im Lastwagen, als er in die Stadt fuhr
There a deputy approached him in a manner very rude
Dort näherte sich ihm ein Deputy auf sehr unhöfliche Weise
Using vulgar language that his wife she overheard
Benutzte vulgäre Sprache, die seine Frau mitanhörte
Pretty Boy grabbed a log chain and the deputy grabbed his gun
Pretty Boy griff nach einer Blockkette und der Deputy griff nach seiner Waffe
In the fight that followed he laid the deputy down
In dem Kampf, der folgte, streckte er den Deputy nieder
He took to the woods and mountains of the Canadian river shore
Er zog sich in die Wälder und Berge am Ufer des Canadian River zurück
Pretty Boy found a welcome at many a poor farmer's door
Pretty Boy fand bei manch armem Bauern ein Willkommen an der Tür
He took to the woods and mountains and led a life of shame
Er zog sich in die Wälder und Berge zurück und führte ein Leben der Schande
Every crime in Oklahoma was added to his name
Jedes Verbrechen in Oklahoma wurde seinem Namen zugeschrieben
There is many starving farmer the same old story told
Es gibt manch hungernden Bauern, der dieselbe alte Geschichte erzählt
How Pretty Boy paid their mortgage and saved their little homes
Wie Pretty Boy ihre Hypothek bezahlte und ihre kleinen Häuser rettete
More speak about a strange man who came to beg a meal
Andere sprechen von einem fremden Mann, der kam, um eine Mahlzeit zu erbitten
And underneath his napkin left a thousand dollar bill
Und unter seiner Serviette einen Tausend-Dollar-Schein hinterließ
In the town of Shawnee all on a Christmas day
In der Stadt Shawnee, an einem Weihnachtstag
There came a car filled with groceries and a message that did say
Kam ein Auto voller Lebensmittel und einer Botschaft, die besagte
"You say I am an outlaw, you say I am a thief
"Ihr sagt, ich sei ein Gesetzloser, ihr sagt, ich sei ein Dieb
Here's a Christmas dinner for the children on relief."
Hier ist ein Weihnachtsessen für die Kinder in Not."
As round the world I travel I've met all kinds of men
Während ich um die Welt reise, habe ich alle Arten von Männern getroffen
Some rob you with a six gun, some with a fountain pen
Manche berauben dich mit einem Sechsschüsser, manche mit einem Füllfederhalter
But as round the world I travel and round the world I roam
Aber während ich um die Welt reise und um die Welt ziehe
I've yet to see an outlaw drive a family from their home
Habe ich noch keinen Gesetzlosen gesehen, der eine Familie aus ihrem Zuhause vertreibt





Writer(s): Woody Guthrie


Attention! Feel free to leave feedback.