Christy Moore - Smoke & Strong Whisky - translation of the lyrics into German

Smoke & Strong Whisky - Christy Mooretranslation in German




Smoke & Strong Whisky
Rauch und Starker Whisky
Kids wear white garters, and smell like their mothers
Kinder tragen weiße Strumpfbänder und riechen wie ihre Mütter
Whose husbands and fathers alike
Deren Ehemänner und Väter gleichermaßen
Drink black beer in the same public houses
Schwarzbier in denselben Kneipen trinken
Smelling of smoke and strong whiskey.
Nach Rauch und starkem Whisky riechend.
Mammies and daddies, skipping ropes
Muttis und Vatis, Seilspringen
Lectures from priests, living in hope
Predigten von Priestern, in Hoffnung lebend
That they've not mistaken the brand of their coats
Dass sie sich nicht in der Marke ihrer Mäntel geirrt haben
They've paid for by spiritual teachings.
Für die sie mit spirituellen Lehren bezahlt haben.
A busy year this, streets running red
Ein geschäftiges Jahr dies, Straßen laufen rot
How many sent to their nuptial bed
Wie viele ins Hochzeitsbett geschickt
How many sent home to a winter of graves
Wie viele heim zu einem Winter voller Gräber geschickt
How many wait in for the slaughter.
Wie viele drinnen auf die Schlachtung warten.
It's Easter again, and we cannot forget
Es ist wieder Ostern, und wir können nicht vergessen
Our brothers and sisters and all that was said
Unsere Brüder und Schwestern und all das, was gesagt wurde
So practise your pipes, stand proud in the wet.
Also übt eure Dudelsäcke, steht stolz im Nassen.
For the eyes of the world are upon you.
Denn die Augen der Welt sind auf euch gerichtet.
Oh, oh, the holy ground
Oh, oh, der heilige Boden
Céad míle failte, there's saints and there's scholars to see
Céad míle fáilte, es gibt Heilige und Gelehrte zu sehen
Oh, oh, the holy ground
Oh, oh, der heilige Boden
Faraway hills ain't as green as they once used to be
Ferne Hügel sind nicht mehr so grün, wie sie einst waren
Seventeen years, Kelly is a man
Siebzehn Jahre, Kelly ist ein Mann
Who stands on the street with a gun in his hand
Der mit einer Waffe in der Hand auf der Straße steht
He's protecting the pipers that play in the band
Er beschützt die Dudelsackspieler, die in der Band spielen
While the enemy waits with an army.
Während der Feind mit einer Armee wartet.
God in his mercy has given us men
Gott in seiner Barmherzigkeit hat uns Männer gegeben
To lead us to peace but they can't bring an end
Um uns zum Frieden zu führen, aber sie können kein Ende bringen
To the profits that pay off the lease on the land
Den Profiten, die die Pacht für das Land abbezahlen
We're still sending them over the water
Wir schicken sie immer noch über das Wasser
Dia le hÉireann, suckle the empire.
Dia le hÉireann, nähre das Imperium.
Dia le hÉireann, suffer the loss.
Dia le hÉireann, erleide den Verlust.
Of the green and the blue while the media feeds
Des Grünen und des Blauen, während die Medien sich nähren
On the blood and the pain and the hatred.
Vom Blut und dem Schmerz und dem Hass.
Father walks home on a colourless night
Vater geht in einer farblosen Nacht nach Hause
The organisation has blinded his sight
Die Organisation hat sein Augenlicht geblendet
His wife and his kids are sleeping tonight
Seine Frau und seine Kinder schlafen heute Nacht
In the arms of sweet Jesus and Mary.
In den Armen des süßen Jesus und Maria.
Oh, oh, the holy ground
Oh, oh, der heilige Boden
Céad míle failte, there's saints and there's scholars to see
Céad míle fáilte, es gibt Heilige und Gelehrte zu sehen
Oh, oh, the holy ground
Oh, oh, der heilige Boden
Faraway hills ain't as green as they once used to be
Ferne Hügel sind nicht mehr so grün, wie sie einst waren
Oh, oh, the holy ground
Oh, oh, der heilige Boden
Céad míle failte, there's saints and there's scholars to see
Céad míle fáilte, es gibt Heilige und Gelehrte zu sehen
Oh, oh, the holy ground
Oh, oh, der heilige Boden
Faraway hills ain't as green as they once used to be
Ferne Hügel sind nicht mehr so grün, wie sie einst waren





Writer(s): William Augustine Page, Christy Moore, Tony Boylan


Attention! Feel free to leave feedback.