Lyrics and translation Christy Moore - The Ballad of Ruby Walsh
The Ballad of Ruby Walsh
Баллада о Руби Уолш
There's
Bethlehem
and
Cheltenham
and
Lourdes
and
Limerick
Junction
Вифлеем
и
Челтнем,
Лурд
и
Лимерик-Джанкшен
-
The
trip
to
Mejagori
come
up
for
the
extra
motion
Поездка
в
Меджугорье
для
пущей
встряски.
Good
people
climb
Croagh
Patrick
with
serenity
on
their
faces
Добрые
люди
взбираются
на
Круах
Патрик
с
безмятежными
лицами,
But
Ruby
Walsh
saved
me
life
below
at
the
Galway
Races.
Но
Руби
Уолш
спас
мне
жизнь
на
скачках
в
Голуэе.
Hay
Ruby
hold
her
back,
give
her
the
craic
and
up
she'll
go.
Эй,
Руби,
придержи
ее,
дай
ей
стимул,
и
она
пойдет.
They're
under
starters
orders,
Ted
Walsh
is
commentating,
Дан
старт,
Тед
Уолш
комментирует,
Ruby's
up
on
the
favorite,
she'll
take
some
beating
Руби
на
фаворитке,
ее
будет
сложно
победить.
Necks
are
strained
eyes
are
trained
there's
fear
upon
their
faces
Шеи
напряжены,
взгляды
прикованы,
на
лицах
страх,
There's
agony
and
ecstasy
below
at
the
Galway
races
Внизу,
на
скачках
в
Голуэе,
агония
и
экстаз.
Ruby
hold
her
back,
give
her
the
craic
and
up
she'll
go.
Руби,
придержи
ее,
дай
ей
стимул,
и
она
пойдет.
It's
there
you'll
see
gentility
and
sheep
dressed
up
as
mutton
Там
ты
увидишь
благородство
и
овец,
наряженных
баранами,
There's
double
barreled
names
with
Mulherns
on
old
malodions
Двойные
фамилии
с
Малхернами
под
старые
аккордеоны.
The
talk
is
all
of
tillage
of
silage
and
corn
acre
Разговоры
только
о
пашне,
силосе
и
кукурузных
акрах,
I
fancy
Tracy
Piggot
in
the
saddle
in
the
enclosure
Мне
нравится
Трейси
Пигготт
в
седле
на
ринге.
Ruby
hold
her
back,
give
her
the
craic
and
up
she'll
go
Руби,
придержи
ее,
дай
ей
стимул,
и
она
пойдет.
Sir
John
Mucksavage
Smith
is
there
with
Smurfits
and
O'Reilly's
Сэр
Джон
Макэвейдж
Смит
здесь
со
Смерфитами
и
О'Райли,
The
owners
and
the
trainers,
the
stable
boys
and
jockeys
Владельцы
и
тренеры,
конюхи
и
жокеи,
With
silk
around
their
arses
getting
up
on
rich
men's
horses
С
шелком
на
заду,
взбирающиеся
на
лошадей
богачей,
The
convention
wives
and
daughters
and
marriages
and
divorces.
Жены
и
дочери
по
расчету,
браки
и
разводы.
Hay
Ruby
hold
her
back,
give
her
the
craic
and
up
she'll
go.
Эй,
Руби,
придержи
ее,
дай
ей
стимул,
и
она
пойдет.
There's
Celtic
helicopters
land
bank
speculators,
Приземляются
кельтские
вертолеты,
спекулянты
земельными
участками,
Builders
and
developers,
crocodiles
and
alligators
Строители
и
застройщики,
крокодилы
и
аллигаторы.
Soldiers
of
destiny
their
in
the
fields
of
frenzy
Солдаты
судьбы
на
полях
безумия,
Their
mouths
wrapped
round
the
Lamb
Of
God
come
back
for
the
gravy,
Их
рты
облепили
Агнца
Божьего,
вернувшегося
за
подливкой.
Hay
Ruby
hold
her
back,
give
her
the
craic
and
up
she'll
go.
Эй,
Руби,
придержи
ее,
дай
ей
стимул,
и
она
пойдет.
Thursday
is
the
ladies
day
and
the
women
all
look
smashing
Четверг
- женский
день,
и
все
женщины
выглядят
сногсшибательно,
Their
lashing
on
the
lipstick
Philip
tracys
all
the
fashion
Губная
помада,
Филип
Трейси
следит
за
модой.
You
can
see
the
liposuction
the
botox
and
ogmanation
Можно
увидеть
липосакцию,
ботокс
и
омоложение,
Brazilian
haircuts
the
collonic
irrigation,
Бразильские
стрижки,
промывание
кишечника,
Hay
Ruby
hold
her
back,
give
her
the
craic
and
up
she'll
go.
Эй,
Руби,
придержи
ее,
дай
ей
стимул,
и
она
пойдет.
And
every
one's
out
in
Salthill
for
the
craic
and
for
the
porter
И
все
в
Солтхилле
ради
веселья
и
портера,
There's
bookies
making
odds
on
two
flies
walking
up
the
wall
Букмекеры
принимают
ставки
на
двух
мух,
ползущих
по
стене.
There's
folk
and
trad.
karaoke
and
set
dances
Фолк,
караоке
и
народные
танцы,
While
some
of
us
who
seen
better
days
were
looking
to
take
our
chances
Пока
некоторые
из
нас,
видавшие
лучшие
дни,
искали
возможность
рискнуть.
Hay
Ruby
hold
her
back,
give
her
the
craic
and
up
she'll
go.
Эй,
Руби,
придержи
ее,
дай
ей
стимул,
и
она
пойдет.
Their
galloping
down
the
back
straight,
he
has
her
in
the
canter
Они
несутся
по
финишной
прямой,
он
держит
ее
в
галопе,
A
look
at
her
up
the
jumps
be
Gad,
she's
like
a
bally-dancer
Взгляни
на
нее,
когда
она
прыгает
через
барьер
- Боже,
да
она
как
танцовщица!
Over
the
last
she
hits
the
front
the
other
one's
going
to
pass
her
На
последнем
барьере
она
вырывается
вперед,
другая
лошадь
вот-вот
обгонит
ее,
Winner
alright
it's
up
Kildare,
follow
me
up
to
Carlow
Победа
за
ней,
Килдэр
впереди,
следуйте
за
мной
до
Карлоу!
Hay
Ruby
hold
her
back,
give
her
the
craic
and
up
she'll
go.
Эй,
Руби,
придержи
ее,
дай
ей
стимул,
и
она
пойдет.
Hay
Ruby
hold
her
back,
give
her
the
craic
and
up
she'll
go
Эй,
Руби,
придержи
ее,
дай
ей
стимул,
и
она
пойдет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christy Moore
Album
Listen
date of release
20-04-2009
Attention! Feel free to leave feedback.