Christy Moore - The City of Chicago - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christy Moore - The City of Chicago




The City of Chicago
Город Чикаго
In the City of Chicago
В городе Чикаго,
As the evening shadows fall
Когда вечерние тени ложатся,
There are people dreaming
Есть люди, мечтающие
Of the hills of Donegal
О холмах Донегола.
1847 was the year it all began
1847 год вот когда всё началось,
Deadly pains of hunger drove a million from the land
Смертельная мука голода миллион с земли прогнала.
They journeyed not for glory
Они отправились не за славой,
Their motive wasn't greed
Их мотивом не была жадность,
A voyage of survival across the stormy sea
Путешествие ради выживания по бурному морю.
To the City of Chicago
В городе Чикаго,
As the evening shadows fall
Когда вечерние тени ложатся,
There are people dreaming
Есть люди, мечтающие
Of the hills of Donegal
О холмах Донегола.
Some of them knew fortune
Некоторым из них была известна удача,
Some of them knew fame
Некоторым из них была известна слава,
More of them knew hardship
Большинству же были известны тяготы,
And died upon the plain
И они умерли в прериях.
They spread throughout the nation
Они распространились по всей стране,
They rode the railroad cars
Они ездили в железнодорожных вагонах,
Brought their songs ant music to ease their lonely hearts
Привезли свои песни и музыку, чтобы успокоить одинокие сердца.
To the City of Chicago
В городе Чикаго,
As the evening shadows fall
Когда вечерние тени ложатся,
There are people dreaming
Есть люди, мечтающие
Of the hills of Donegal
О холмах Донегола.





Writer(s): Barry Moore


Attention! Feel free to leave feedback.