Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Contender
Der Herausforderer
Oh,
when
I
was
young,
and
I
was
in
my
day
Oh,
als
ich
jung
war
und
in
meinen
besten
Tagen
I
could
steal
what
woman's
heart
there
was
away
Konnte
ich
jedes
Frauenherz
stehlen,
das
es
gab
I'd
sing
and
dance
until
mornin'
blaze
away
until
the
dawnin'
Ich
sang
und
tanzte
bis
zum
Morgenlicht,
feierte
bis
zum
Morgengrauen
Long
before
I
was
the
man
you
see
today
Lange
bevor
ich
der
Mann
wurde,
den
du
heute
siehst
I
was
born
beneath
the
star
that
promised
all
Ich
wurde
unter
dem
Stern
geboren,
der
alles
versprach
I
could've
lived
my
life
between
Cork
Cobh
and
Youghal
Ich
hätte
mein
Leben
zwischen
Cork,
Cobh
und
Youghal
leben
können
But
the
Wheel
of
Fortune
took
me
Aber
das
Rad
des
Schicksals
ergriff
mich
And
from
the
highest
point
it
shook
me
Und
vom
höchsten
Punkt
stieß
es
mich
herab
By
the
bottle
live
and
by
the
bottle
I
shall
fall
Durch
die
Flasche
lebe
ich
und
durch
die
Flasche
werde
ich
fallen
And
there
in
the
mirror
on
the
wall
Und
dort
im
Spiegel
an
der
Wand
I
see
the
dream
is
fadin'
Sehe
ich,
wie
der
Traum
verblasst
From
the
contender
to
the
brawl
Vom
Herausforderer
zur
Rauferei
The
ring,
the
rose,
the
matador
is
ravin'
Der
Ring,
die
Rose,
der
Matador
tobt
And
when
I
die,
I'll
die
a
drunk
down
on
the
street
Und
wenn
ich
sterbe,
sterbe
ich
als
Betrunkener
unten
auf
der
Straße
You
can
count
me
out
to
10
in
clear
defeat
Du
kannst
mich
bis
10
auszählen
in
klarer
Niederlage
Oh,
wrap
the
starry
plow
around
me
Oh,
wickelt
den
Sternenpflug
um
mich
And
let
the
piper's
air
resound
me
Und
lasst
die
Weise
des
Dudelsackpfeifers
für
mich
erklingen
There
I'll
rest
until
the
Lord
of
love
I'll
meet
Dort
werde
ich
ruhen,
bis
ich
den
Herrn
der
Liebe
treffe
And
there
in
the
mirror
on
the
wall
Und
dort
im
Spiegel
an
der
Wand
I
see
the
dream
is
fadin'
Sehe
ich,
wie
der
Traum
verblasst
From
the
contender
to
the
brawl
Vom
Herausforderer
zur
Rauferei
The
ring,
the
rose,
the
matador
is
ravin'
Der
Ring,
die
Rose,
der
Matador
tobt
Oh,
wrap
the
starry
plow
around
me
Oh,
wickelt
den
Sternenpflug
um
mich
And
let
the
piper's
air
resound
me
Und
lasst
die
Weise
des
Dudelsackpfeifers
für
mich
erklingen
There
I'll
rest
until
the
Lord
of
love
I'll
meet
Dort
werde
ich
ruhen,
bis
ich
den
Herrn
der
Liebe
treffe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Mccarthy
Attention! Feel free to leave feedback.