Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Least We Can Do
Das Mindeste, was wir tun können
The
least
we
can
do,
is
make
the
world
a
better
place
Das
Mindeste,
was
wir
tun
können,
ist,
die
Welt
zu
einem
besseren
Ort
zu
machen
Not
just
for
the
few,
but
for
the
human
race
Nicht
nur
für
die
Wenigen,
sondern
für
die
Menschheit
To
end
wars
and
quarrels,
make
John
Lennon's
dream
come
true
Kriege
und
Streit
beenden,
John
Lennons
Traum
wahr
machen
To
build
a
new
set
of
morals,
It's
the
least
we
can
do.
Eine
neue
Moral
entwickeln,
das
ist
das
Mindeste,
was
wir
tun
können.
Show
some
love
and
compassion,
when
people
are
feeling
low
Etwas
Liebe
und
Mitgefühl
zeigen,
wenn
Menschen
sich
niedergeschlagen
fühlen
Make
it
not
just
a
fashion,
that
may
come
and
go
Es
nicht
nur
zu
einer
Mode
machen,
die
kommt
und
geht
Bring
an
end
to
oppression,
'cos
it
imprisons
the
truth
Die
Unterdrückung
beenden,
denn
sie
hält
die
Wahrheit
gefangen
And
be
free
with
expression,
It's
the
least
we
can
do.
Und
frei
im
Ausdruck
sein,
das
ist
das
Mindeste,
was
wir
tun
können.
So
follow
his
rainbow,
deep
into
the
evening
sun
So
seinem
Regenbogen
folgen,
tief
in
die
Abendsonne
hinein
And
pray
that
its
colours,
will
blend
together
as
one
Und
beten,
dass
seine
Farben
zu
einem
verschmelzen
Seek
and
we
may
find,
the
dream
he
loved
to
pursue
Suchen,
und
wir
mögen
finden,
den
Traum,
den
er
so
gern
verfolgte
A
peace
for
all
mankind,
it's
the
least
we
can
do.
Einen
Frieden
für
die
ganze
Menschheit,
das
ist
das
Mindeste,
was
wir
tun
können.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerry Murray
Album
Ride On
date of release
09-09-1984
Attention! Feel free to leave feedback.