Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Reel in the Flickering Light
Der Reel im flackernden Licht
As
I
was
walking
home
one
evenin'
Als
ich
eines
Abends
nach
Hause
ging
I
know
this
takes
some
believin'
Ich
weiß,
das
ist
kaum
zu
glauben
I
met
a
group
of
creatures
Traf
ich
eine
Gruppe
Kreaturen
With
the
strangest
lookin'
features
Mit
den
seltsamsten
Zügen
A
poor
old
dove
and
a
worm
in
the
weed
Eine
arme
alte
Taube
und
ein
Wurm
im
Kraut
And
a
fine
old
pigeon,
yes
indeed
Und
eine
feine
alte
Taube,
ja
in
der
Tat
A
daddy
longlegs
jumpet
sprite
Ein
Weberknecht,
ein
hüpfender
Kobold
As
he
danced
to
the
reel
in
the
flickering
light
Wie
er
zum
Reel
tanzte
im
flackernden
Licht
Oh
round
we
go,
heel
to
the
toe
Oh,
rundherum,
Ferse
zum
Zeh
And
the
daddy
longlegs
jumpet
sprite
Und
der
Weberknecht,
der
hüpfende
Kobold
As
he
danced
to
the
reel
in
the
flickering
light
Wie
er
zum
Reel
tanzte
im
flackernden
Licht
On
his
thin
and
wispy
spindles
Auf
seinen
dünnen
und
zarten
Spindeln
He
was
deft
and
he
was
nimble
Er
war
geschickt
und
er
war
flink
His
eyes
were
scientific
Seine
Augen
waren
wissenschaftlich
And
his
dancing
was
terrific
Und
sein
Tanzen
war
grandios
And
the
rats
and
worms
they
made
a
din
Und
die
Ratten
und
Würmer
machten
einen
Lärm
And
the
nettles
in
the
corners
took
it
in
Und
die
Nesseln
in
den
Ecken
hörten
zu
"Oh
God"
says
I,
"Tonight's
the
night"
"Oh
Gott",
sag
ich,
"Heute
Nacht
ist
die
Nacht"
"We'll
dance
to
the
reel
in
the
flickering
light"
"Wir
tanzen
den
Reel
im
flackernden
Licht"
Oh
round
we
go,
heel
to
the
toe
Oh,
rundherum,
Ferse
zum
Zeh
"Oh
God"
says
I
"tonight's
the
night
"Oh
Gott",
sag
ich,
"heute
Nacht
ist
die
Nacht"
We'll
dance
to
the
reel
in
the
flickering
light"
"Wir
tanzen
den
Reel
im
flackernden
Licht"
Then
he
looked
at
me
directly
Dann
sah
er
mich
direkt
an
With
a
gaze
that
could
dissect
me
Mit
einem
Blick,
der
mich
sezieren
konnte
Then
he
asked
me
in
a
whisper
Dann
fragte
er
mich
im
Flüsterton
"Have
you
got
any
sisters?"
"Hast
du
irgendwelche
Schwestern?"
"Oh
God
almighty"
says
I
to
him
"Oh
allmächtiger
Gott",
sag
ich
zu
ihm
"What
sort
of
a
man
d'you
think
I
am?
"Für
was
für
einen
Mann
hältst
du
mich?
I've
only
one
she's
not
your
type
Ich
hab
nur
eine,
sie
ist
nicht
dein
Typ
She
wouldn't
dance
the
reel
in
the
flickering
light"
Sie
würde
nicht
den
Reel
tanzen
im
flackernden
Licht"
So
round
we
go,
heel
to
the
toe
Also
rundherum,
Ferse
zum
Zeh
"I've
only
one
she's
not
your
type
"Ich
hab
nur
eine,
sie
ist
nicht
dein
Typ
She
wouldn't
dance
a
reel
in
the
flickering
light"
Sie
würde
keinen
Reel
tanzen
im
flackernden
Licht"
"Does
she
come
from
another
planet?
"Kommt
sie
von
einem
anderen
Planeten?
Does
she
got
a
bee
in
her
bonnet?
Hat
sie
einen
Spleen?
Does
she
do
her
daily
duties
Erledigt
sie
ihre
täglichen
Pflichten?
You
never
know
we
might
be
suited"
Man
weiß
nie,
vielleicht
passen
wir
zusammen"
And
the
rats
and
the
worms
began
in
to
laugh
Und
die
Ratten
und
die
Würmer
fingen
an
zu
lachen
And
some
of
them
started
shufflin'
off
Und
einige
von
ihnen
begannen
davonzuschlurfen
We're
goin'
to
have
some
fun
tonight
Wir
werden
heute
Nacht
Spaß
haben
Getting
ready
for
the
reel
in
the
flickering
light
Machen
uns
bereit
für
den
Reel
im
flackernden
Licht
Oh
round
we
go,
heel
to
the
toe
Oh,
rundherum,
Ferse
zum
Zeh
We're
goin'
to
have
some
fun
tonight
Wir
werden
heute
Nacht
Spaß
haben
Getting
ready
for
the
reel
in
the
flickering
light
Machen
uns
bereit
für
den
Reel
im
flackernden
Licht
I
could
see
he
had
no
scruples
Ich
konnte
sehen,
er
hatte
keine
Skrupel
When
I
looked
into
his
pupils
Als
ich
in
seine
Pupillen
blickte
They
were
purple
or
magenta
Sie
waren
lila
oder
magenta
Like
a
statue
during
lent
Wie
eine
Statue
während
der
Fastenzeit
I
said
"I'll
get
her
right
away"
Ich
sagte:
"Ich
hole
sie
sofort"
"Good
man"
says
he
"now
don't
delay"
"Guter
Mann",
sagt
er,
"nun
zögere
nicht"
We're
going
to
have
some
fun
tonight
Wir
werden
heute
Nacht
Spaß
haben
And
he
flicked
his
legs
in
the
flickering
light.
Und
er
schnippte
mit
seinen
Beinen
im
flackernden
Licht.
Oh
round
we
go,
heel
to
the
toe
Oh,
rundherum,
Ferse
zum
Zeh
We're
goin'
to
have
some
fun
tonight
Wir
werden
heute
Nacht
Spaß
haben
And
he
flicked
his
legs
in
the
flickering
light.
Und
er
schnippte
mit
seinen
Beinen
im
flackernden
Licht.
Then
up
stepped
a
red
carnation
Dann
trat
eine
rote
Nelke
hervor
And
they
gave
her
an
ovation
Und
sie
gaben
ihr
eine
Ovation
She
was
warm
and
enchatin'
Sie
war
warm
und
bezaubernd
As
she
slowly
started
dancin'
Als
sie
langsam
zu
tanzen
begann
And
the
wise
old
pigeon
peeled
his
eye.
Und
die
weise
alte
Taube
öffnete
ein
Auge.
And
the
nettles
and
the
weeds
began
to
sigh.
Und
die
Nesseln
und
das
Unkraut
begannen
zu
seufzen.
Daddy
longlegs
said
"my-oh-my
Der
Weberknecht
sagte:
"Mein-o-mein
Are
we
ready
for
the
reel
in
the
flickering
light?"
Sind
wir
bereit
für
den
Reel
im
flackernden
Licht?"
Oh
round
we
go,
heel
to
the
toe
Oh,
rundherum,
Ferse
zum
Zeh
Daddy
longlegs
said
"my-oh-my
Der
Weberknecht
sagte:
"Mein-o-mein
Are
we
ready
for
the
reel
in
the
flickering
light?"
Sind
wir
bereit
für
den
Reel
im
flackernden
Licht?"
She
was
gentle,
she
was
charmin'
Sie
war
sanft,
sie
war
charmant
And
I
heard
him
call
her
"darlin'
Und
ich
hörte
ihn
sie
"Liebling"
nennen
He
was
graceful
as
a
whisper
Er
war
anmutig
wie
ein
Flüstern
On
his
delicate
legs
of
silver
Auf
seinen
zarten
silbernen
Beinen
And
the
rats
and
worms
were
still
as
mice
Und
die
Ratten
und
Würmer
waren
mäuschenstill
And
the
poor
old
pigeon
said
"That's
nice"
Und
die
arme
alte
Taube
sagte:
"Das
ist
nett"
As
shimmering
there,
ah,
the
lovely
bride
Wie
sie
dort
schimmerte,
ah,
die
liebliche
Braut
As
they
danced
to
the
reel
in
the
flickering
light
Als
sie
zum
Reel
tanzten
im
flackernden
Licht
Oh
round
we
go,
heel
to
the
toe
Oh,
rundherum,
Ferse
zum
Zeh
As
shimmering
there,
ah,
the
lovely
bride
Wie
sie
dort
schimmerte,
ah,
die
liebliche
Braut
As
they
danced
to
the
reel
in
the
flickering
light
Als
sie
zum
Reel
tanzten
im
flackernden
Licht
Oh
round
we
go,
heel
to
the
toe
Oh,
rundherum,
Ferse
zum
Zeh
As
shimmering
there,
ah,
the
lovely
bride
Wie
sie
dort
schimmerte,
ah,
die
liebliche
Braut
As
they
danced
to
the
reel
in
the
flickering
light
Als
sie
zum
Reel
tanzten
im
flackernden
Licht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gallagher Colm Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.