Lyrics and translation Christy Moore - The Reel in the Flickering Light
The Reel in the Flickering Light
Катушка в мерцающем свете
As
I
was
walking
home
one
evenin'
Как-то
вечером
я
шла
домой,
I
know
this
takes
some
believin'
Знаю,
в
это
трудно
поверить,
I
met
a
group
of
creatures
Я
встретила
группу
созданий
With
the
strangest
lookin'
features
С
очень
странной
внешностью.
A
poor
old
dove
and
a
worm
in
the
weed
Бедный
старый
голубь
и
червяк
в
сорняках,
And
a
fine
old
pigeon,
yes
indeed
И
статный
голубь,
да,
точно,
A
daddy
longlegs
jumpet
sprite
И
прыткий
паук-сенокосец,
As
he
danced
to
the
reel
in
the
flickering
light
Танцующий
рил
в
мерцающем
свете.
Oh
round
we
go,
heel
to
the
toe
Вот
мы
кружимся,
с
пятки
на
носок,
And
the
daddy
longlegs
jumpet
sprite
И
прыткий
паук-сенокосец
As
he
danced
to
the
reel
in
the
flickering
light
Танцует
рил
в
мерцающем
свете.
On
his
thin
and
wispy
spindles
На
своих
тонких
и
хрупких
ножках
He
was
deft
and
he
was
nimble
Он
был
ловок
и
проворен,
His
eyes
were
scientific
Глаза
его
были
как
у
ученого,
And
his
dancing
was
terrific
А
танец
- просто
потрясающий.
And
the
rats
and
worms
they
made
a
din
Крысы
и
черви
подняли
шум,
And
the
nettles
in
the
corners
took
it
in
Крапива
по
углам
всё
впитывала.
"Oh
God"
says
I,
"Tonight's
the
night"
"Боже,"
- говорю
я,
- "Вот
он,
тот
самый
вечер!"
"We'll
dance
to
the
reel
in
the
flickering
light"
"Мы
будем
танцевать
рил
в
мерцающем
свете".
Oh
round
we
go,
heel
to
the
toe
Вот
мы
кружимся,
с
пятки
на
носок,
"Oh
God"
says
I
"tonight's
the
night
"Боже,"
- говорю
я,
- "Вот
он,
тот
самый
вечер!"
We'll
dance
to
the
reel
in
the
flickering
light"
Мы
будем
танцевать
рил
в
мерцающем
свете".
Then
he
looked
at
me
directly
Потом
он
посмотрел
на
меня
прямо,
With
a
gaze
that
could
dissect
me
Взглядом,
который
мог
меня
пронзить.
Then
he
asked
me
in
a
whisper
Потом
он
спросил
меня
шепотом:
"Have
you
got
any
sisters?"
"А
у
тебя
есть
сестры?"
"Oh
God
almighty"
says
I
to
him
"Боже
мой,"
- говорю
я
ему,
-
"What
sort
of
a
man
d'you
think
I
am?
"За
кого
ты
меня
принимаешь?
I've
only
one
she's
not
your
type
У
меня
только
одна,
и
она
не
в
твоем
вкусе,
She
wouldn't
dance
the
reel
in
the
flickering
light"
Она
бы
не
стала
танцевать
рил
в
мерцающем
свете".
So
round
we
go,
heel
to
the
toe
Вот
мы
кружимся,
с
пятки
на
носок,
"I've
only
one
she's
not
your
type
"У
меня
только
одна,
и
она
не
в
твоем
вкусе,
She
wouldn't
dance
a
reel
in
the
flickering
light"
Она
бы
не
стала
танцевать
рил
в
мерцающем
свете".
"Does
she
come
from
another
planet?
"Она
с
другой
планеты?
Does
she
got
a
bee
in
her
bonnet?
У
нее
тараканы
в
голове?
Does
she
do
her
daily
duties
Она
выполняет
свои
ежедневные
обязанности?
You
never
know
we
might
be
suited"
Никогда
не
знаешь,
вдруг
мы
подойдем
друг
другу".
And
the
rats
and
the
worms
began
in
to
laugh
И
крысы
с
червями
начали
смеяться,
And
some
of
them
started
shufflin'
off
А
некоторые
стали
потихоньку
уходить.
We're
goin'
to
have
some
fun
tonight
Сегодня
мы
повеселимся,
Getting
ready
for
the
reel
in
the
flickering
light
Готовясь
к
рилу
в
мерцающем
свете.
Oh
round
we
go,
heel
to
the
toe
Вот
мы
кружимся,
с
пятки
на
носок,
We're
goin'
to
have
some
fun
tonight
Сегодня
мы
повеселимся,
Getting
ready
for
the
reel
in
the
flickering
light
Готовясь
к
рилу
в
мерцающем
свете.
I
could
see
he
had
no
scruples
Я
видела,
что
у
него
нет
никаких
принципов,
When
I
looked
into
his
pupils
Когда
посмотрела
в
его
зрачки.
They
were
purple
or
magenta
Они
были
фиолетовыми
или
пурпурными,
Like
a
statue
during
lent
Как
статуя
во
время
поста.
I
said
"I'll
get
her
right
away"
Я
сказала:
"Я
сейчас
же
ее
приведу".
"Good
man"
says
he
"now
don't
delay"
"Молодец,"
- говорит
он,
- "не
медли".
We're
going
to
have
some
fun
tonight
Сегодня
мы
повеселимся,
And
he
flicked
his
legs
in
the
flickering
light.
И
он
дернул
ножками
в
мерцающем
свете.
Oh
round
we
go,
heel
to
the
toe
Вот
мы
кружимся,
с
пятки
на
носок,
We're
goin'
to
have
some
fun
tonight
Сегодня
мы
повеселимся,
And
he
flicked
his
legs
in
the
flickering
light.
И
он
дернул
ножками
в
мерцающем
свете.
Then
up
stepped
a
red
carnation
Потом
появилась
красная
гвоздика,
And
they
gave
her
an
ovation
И
все
ей
аплодировали.
She
was
warm
and
enchatin'
Она
была
такой
теплой
и
очаровательной,
As
she
slowly
started
dancin'
Когда
медленно
начала
танцевать.
And
the
wise
old
pigeon
peeled
his
eye.
И
мудрый
старый
голубь
прищурился,
And
the
nettles
and
the
weeds
began
to
sigh.
А
крапива
и
сорняки
начали
вздыхать.
Daddy
longlegs
said
"my-oh-my
Паук-сенокосец
сказал:
"Боже
мой,
Are
we
ready
for
the
reel
in
the
flickering
light?"
Мы
готовы
к
рилу
в
мерцающем
свете?"
Oh
round
we
go,
heel
to
the
toe
Вот
мы
кружимся,
с
пятки
на
носок,
Daddy
longlegs
said
"my-oh-my
Паук-сенокосец
сказал:
"Боже
мой,
Are
we
ready
for
the
reel
in
the
flickering
light?"
Мы
готовы
к
рилу
в
мерцающем
свете?"
She
was
gentle,
she
was
charmin'
Она
была
нежной,
она
была
очаровательной,
And
I
heard
him
call
her
"darlin'
И
я
слышала,
как
он
назвал
ее
"дорогой".
He
was
graceful
as
a
whisper
Он
был
грациозен,
как
шепот,
On
his
delicate
legs
of
silver
На
своих
тонких
серебряных
ножках.
And
the
rats
and
worms
were
still
as
mice
И
крысы
с
червями
затихли,
And
the
poor
old
pigeon
said
"That's
nice"
А
бедный
старый
голубь
сказал:
"Как
мило",
As
shimmering
there,
ah,
the
lovely
bride
Глядя
на
мерцающую
там
прекрасную
невесту,
As
they
danced
to
the
reel
in
the
flickering
light
Пока
они
танцевали
рил
в
мерцающем
свете.
Oh
round
we
go,
heel
to
the
toe
Вот
мы
кружимся,
с
пятки
на
носок,
As
shimmering
there,
ah,
the
lovely
bride
Глядя
на
мерцающую
там
прекрасную
невесту,
As
they
danced
to
the
reel
in
the
flickering
light
Пока
они
танцевали
рил
в
мерцающем
свете.
Oh
round
we
go,
heel
to
the
toe
Вот
мы
кружимся,
с
пятки
на
носок,
As
shimmering
there,
ah,
the
lovely
bride
Глядя
на
мерцающую
там
прекрасную
невесту,
As
they
danced
to
the
reel
in
the
flickering
light
Пока
они
танцевали
рил
в
мерцающем
свете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gallagher Colm Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.