Christy Moore - The Reel in the Flickering Light - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christy Moore - The Reel in the Flickering Light




The Reel in the Flickering Light
Катушка в мерцающем свете
As I was walking home one evenin'
Как-то вечером я шла домой,
I know this takes some believin'
Знаю, в это трудно поверить,
I met a group of creatures
Я встретила группу созданий
With the strangest lookin' features
С очень странной внешностью.
A poor old dove and a worm in the weed
Бедный старый голубь и червяк в сорняках,
And a fine old pigeon, yes indeed
И статный голубь, да, точно,
A daddy longlegs jumpet sprite
И прыткий паук-сенокосец,
As he danced to the reel in the flickering light
Танцующий рил в мерцающем свете.
Oh round we go, heel to the toe
Вот мы кружимся, с пятки на носок,
And the daddy longlegs jumpet sprite
И прыткий паук-сенокосец
As he danced to the reel in the flickering light
Танцует рил в мерцающем свете.
On his thin and wispy spindles
На своих тонких и хрупких ножках
He was deft and he was nimble
Он был ловок и проворен,
His eyes were scientific
Глаза его были как у ученого,
And his dancing was terrific
А танец - просто потрясающий.
And the rats and worms they made a din
Крысы и черви подняли шум,
And the nettles in the corners took it in
Крапива по углам всё впитывала.
"Oh God" says I, "Tonight's the night"
"Боже," - говорю я, - "Вот он, тот самый вечер!"
"We'll dance to the reel in the flickering light"
"Мы будем танцевать рил в мерцающем свете".
Oh round we go, heel to the toe
Вот мы кружимся, с пятки на носок,
"Oh God" says I "tonight's the night
"Боже," - говорю я, - "Вот он, тот самый вечер!"
We'll dance to the reel in the flickering light"
Мы будем танцевать рил в мерцающем свете".
Then he looked at me directly
Потом он посмотрел на меня прямо,
With a gaze that could dissect me
Взглядом, который мог меня пронзить.
Then he asked me in a whisper
Потом он спросил меня шепотом:
"Have you got any sisters?"
у тебя есть сестры?"
"Oh God almighty" says I to him
"Боже мой," - говорю я ему, -
"What sort of a man d'you think I am?
"За кого ты меня принимаешь?
I've only one she's not your type
У меня только одна, и она не в твоем вкусе,
She wouldn't dance the reel in the flickering light"
Она бы не стала танцевать рил в мерцающем свете".
So round we go, heel to the toe
Вот мы кружимся, с пятки на носок,
"I've only one she's not your type
меня только одна, и она не в твоем вкусе,
She wouldn't dance a reel in the flickering light"
Она бы не стала танцевать рил в мерцающем свете".
Says he:
Говорит он:
"Does she come from another planet?
"Она с другой планеты?
Does she got a bee in her bonnet?
У нее тараканы в голове?
Does she do her daily duties
Она выполняет свои ежедневные обязанности?
You never know we might be suited"
Никогда не знаешь, вдруг мы подойдем друг другу".
And the rats and the worms began in to laugh
И крысы с червями начали смеяться,
And some of them started shufflin' off
А некоторые стали потихоньку уходить.
We're goin' to have some fun tonight
Сегодня мы повеселимся,
Getting ready for the reel in the flickering light
Готовясь к рилу в мерцающем свете.
Oh round we go, heel to the toe
Вот мы кружимся, с пятки на носок,
We're goin' to have some fun tonight
Сегодня мы повеселимся,
Getting ready for the reel in the flickering light
Готовясь к рилу в мерцающем свете.
I could see he had no scruples
Я видела, что у него нет никаких принципов,
When I looked into his pupils
Когда посмотрела в его зрачки.
They were purple or magenta
Они были фиолетовыми или пурпурными,
Like a statue during lent
Как статуя во время поста.
I said "I'll get her right away"
Я сказала: сейчас же ее приведу".
"Good man" says he "now don't delay"
"Молодец," - говорит он, - "не медли".
We're going to have some fun tonight
Сегодня мы повеселимся,
And he flicked his legs in the flickering light.
И он дернул ножками в мерцающем свете.
Oh round we go, heel to the toe
Вот мы кружимся, с пятки на носок,
We're goin' to have some fun tonight
Сегодня мы повеселимся,
And he flicked his legs in the flickering light.
И он дернул ножками в мерцающем свете.
Then up stepped a red carnation
Потом появилась красная гвоздика,
And they gave her an ovation
И все ей аплодировали.
She was warm and enchatin'
Она была такой теплой и очаровательной,
As she slowly started dancin'
Когда медленно начала танцевать.
And the wise old pigeon peeled his eye.
И мудрый старый голубь прищурился,
And the nettles and the weeds began to sigh.
А крапива и сорняки начали вздыхать.
Daddy longlegs said "my-oh-my
Паук-сенокосец сказал: "Боже мой,
Are we ready for the reel in the flickering light?"
Мы готовы к рилу в мерцающем свете?"
Oh round we go, heel to the toe
Вот мы кружимся, с пятки на носок,
Daddy longlegs said "my-oh-my
Паук-сенокосец сказал: "Боже мой,
Are we ready for the reel in the flickering light?"
Мы готовы к рилу в мерцающем свете?"
She was gentle, she was charmin'
Она была нежной, она была очаровательной,
And I heard him call her "darlin'
И я слышала, как он назвал ее "дорогой".
He was graceful as a whisper
Он был грациозен, как шепот,
On his delicate legs of silver
На своих тонких серебряных ножках.
And the rats and worms were still as mice
И крысы с червями затихли,
And the poor old pigeon said "That's nice"
А бедный старый голубь сказал: "Как мило",
As shimmering there, ah, the lovely bride
Глядя на мерцающую там прекрасную невесту,
As they danced to the reel in the flickering light
Пока они танцевали рил в мерцающем свете.
Oh round we go, heel to the toe
Вот мы кружимся, с пятки на носок,
As shimmering there, ah, the lovely bride
Глядя на мерцающую там прекрасную невесту,
As they danced to the reel in the flickering light
Пока они танцевали рил в мерцающем свете.
Oh round we go, heel to the toe
Вот мы кружимся, с пятки на носок,
As shimmering there, ah, the lovely bride
Глядя на мерцающую там прекрасную невесту,
As they danced to the reel in the flickering light
Пока они танцевали рил в мерцающем свете.





Writer(s): Gallagher Colm Joseph


Attention! Feel free to leave feedback.