Lyrics and translation Christy Moore - Vive La Quinte Brigada - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vive La Quinte Brigada - Live
Вива, Пятая Бригада - Live
Ten
years
before
I
saw
the
light
of
morning
За
десять
лет
до
того,
как
я
увидел
свет
утра,
A
comradeship
of
heroes
was
laid
Было
положено
начало
товариществу
героев.
From
every
corner
of
the
world
came
sailing
Из
всех
уголков
мира
приплыли,
The
Fifth
International
Brigade
Бойцы
Пятой
интербригады.
They
came
to
stand
beside
the
Spanish
people
Они
пришли,
чтобы
встать
рядом
с
испанским
народом,
To
try
and
stem
the
rising
fascist
tide
Чтобы
попытаться
остановить
растущую
фашистскую
волну.
Franco's
allies
were
the
powerful
and
wealthy
Союзниками
Франко
были
сильные
и
богатые
мира
сего,
Frank
Ryan's
men
came
from
the
other
side
Люди
Фрэнка
Райана
пришли
с
другой
стороны.
Even
the
olives
were
bleeding
Даже
оливки
истекали
кровью,
As
the
battle
for
Madrid
it
thundered
on
Когда
гремела
битва
за
Мадрид.
Truth
and
love
against
the
force
of
evil
Истина
и
любовь
против
сил
зла,
Brotherhood
against
the
fascist
clan
Братство
против
фашистского
клана.
Viva
la
Quinta
Brigada
Вива,
Пятая
Бригада!
"No
Pasaran",
the
pledge
that
made
them
fight
"No
Pasaran"
- клятва,
за
которую
они
сражались.
"Adelante"
is
the
cry
around
the
hillside
"Adelante"
- крик,
раздающийся
по
склонам
холмов.
Let
us
all
remember
them
tonight
Давайте
же
вспомним
их
сегодня.
Bob
Hilliard
was
a
Church
of
Ireland
pastor
Боб
Хиллиард
был
пастором
англиканской
церкви,
Form
Killarney
across
the
Pyrenees
he
came
Он
прибыл
из
Килларни,
что
за
Пиренеями.
From
Derry
came
a
brave
young
Christian
Brother
Из
Дерри
приехал
бравый
молодой
брат-христианин,
Side
by
side
they
fought
and
died
in
Spain
Плечом
к
плечу
они
сражались
и
погибли
в
Испании.
Tommy
Woods
age
seventeen
died
in
Cordoba
Томми
Вудс
в
возрасте
семнадцати
лет
погиб
в
Кордове,
With
Na
Fianna
he
learned
to
hold
his
gun
В
рядах
Ирландской
республиканской
армии
он
научился
держать
оружие.
From
Dublin
to
the
Villa
del
Rio
Из
Дублина
в
Вилья-дель-Рио,
Where
he
fought
and
died
beneath
the
blazing
sun
Где
он
сражался
и
погиб
под
палящим
солнцем.
Viva
la
Quinta
Brigada
Вива,
Пятая
Бригада!
"No
Pasaran",
the
pledge
that
made
them
fight
"No
Pasaran"
- клятва,
за
которую
они
сражались.
"Adelante"
is
the
cry
around
the
hillside
"Adelante"
- крик,
раздающийся
по
склонам
холмов.
Let
us
all
remember
them
tonight
Давайте
же
вспомним
их
сегодня.
Many
Irishmen
heard
the
call
of
Franco
Многие
ирландцы
услышали
зов
Франко,
Joined
Hitler
and
Mussolini
too
Присоединились
к
Гитлеру
и
Муссолини.
Propaganda
from
the
pulpit
and
newspapers
Пропаганда
с
церковных
кафедр
и
в
газетах
Helped
O'Duffy
to
enlist
his
crew
Помогла
О'Даффи
завербовать
свою
команду.
The
word
came
from
Maynooth,
"support
the
Nazis"
Из
Мейнута
пришло
слово:
"Поддержите
нацистов",
The
men
of
cloth
failed
again
Служители
церкви
снова
потерпели
неудачу.
When
the
Bishops
blessed
the
Blueshirts
in
Dun
Laoghaire
Когда
епископы
благословляли
"Синие
рубашки"
в
Дун-Лэаре,
As
they
sailed
beneath
the
swastika
to
Spain
Когда
те
отплывали
в
Испанию
под
свастикой.
Viva
la
Quinta
Brigada
Вива,
Пятая
Бригада!
"No
Pasaran",
the
pledge
that
made
them
fight
"No
Pasaran"
- клятва,
за
которую
они
сражались.
"Adelante"
is
the
cry
around
the
hillside
"Adelante"
- крик,
раздающийся
по
склонам
холмов.
Let
us
all
remember
them
tonight
Давайте
же
вспомним
их
сегодня.
This
song
is
a
tribute
to
Frank
Ryan
Эта
песня
- дань
уважения
Фрэнку
Райану,
Kit
Conway
and
Dinny
Coady
too
Киту
Конвею
и
Динни
Коади,
Peter
Daly,
Charlie
Regan
and
Hugh
Bonar
Питеру
Дэйли,
Чарли
Ригану
и
Хью
Бонару.
Though
many
died
I
can
but
name
a
few
Хотя
многие
погибли,
я
могу
назвать
лишь
некоторых.
Danny
Boyle,
Blaser-Brown
and
Charlie
Donnelly
Дэнни
Бойл,
Блейзер-Браун
и
Чарли
Доннелли,
Liam
Tumilson
and
Jim
Straney
from
the
Falls
Лиам
Тьюмильсон
и
Джим
Стрэйни
из
Фоллс
Роуд,
Jack
Nalty,
Tommy
Patton
and
Frank
Conroy
Джек
Нэлти,
Томми
Паттон
и
Фрэнк
Конрой,
Jim
Foley,
Tony
Fox
and
Dick
O'Neill
Джим
Фоли,
Тони
Фокс
и
Дик
О'Нил.
Viva
la
Quinta
Brigada
Вива,
Пятая
Бригада!
"No
Pasaran",
the
pledge
that
made
them
fight
"No
Pasaran"
- клятва,
за
которую
они
сражались.
"Adelante"
is
the
cry
around
the
hillside
"Adelante"
- крик,
раздающийся
по
склонам
холмов.
Let
us
all
remember
them
tonight
Давайте
же
вспомним
их
сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Moore
1
Two Island Swans - Live at The Point, 2006
2
The Two Conneeleys - Live
3
Yellow Triangle - Live
4
Strangeways - Live
5
Faithfully Departed - Live
6
Sacco & Vanzetti - Live
7
Sonny's Dream - Live
8
Victor Jara - Live at The Point, 2006
9
Stitch in Time - Live
10
Corina Corina - Live
11
Butterfly (So Much Wine) - Live
12
Sixteen Jolly Ravers - Live
13
Mercy - Live at The Point, 2006
14
Cry Like a Man - Live at The Point, 2006
15
Hiroshima Nagasaki Russian Roulette - Live at The Point, 2006
16
Veronica - Live
17
City of Chicago - Live at The Point, 2006
18
The Contender - Live at The Point, 2006
19
Vive La Quinte Brigada - Live
20
North & South - Live at The Point, 2006
21
So Do I - Live at The Point, 2006
22
Hattie Carroll - Live at The Point, 2006
23
Motherland - Live at The Point, 2006
24
Wise & Holy Woman - Live at The Point, 2006
25
Casey - Live at The Point, 2006
26
Magdalene Laundry - Live at The Point, 2006
27
Missing You - Live at The Point, 2006
28
Beeswing - Live at The Point, 2006
29
Smoke & Strong Whiskey - Live
30
America You Are Not the World - Live at The Point, 2006
31
Natives - Live at The Point, 2006
32
Quiet Desperation - Live at The Point, 2006
33
Ordinary Man - Live
34
Ride On - Live
35
Bright Blue Rose - Live at The Point, 2006
Attention! Feel free to leave feedback.