Lyrics and translation Christy Moore - Zozimus & Zimmerman
Zozimus & Zimmerman
Зозимус и Циммерман
Zozimus
was
singing
the
Pharoah's
daughter
Зозимус
пел
о
дочери
фараона,
As
Me
and
Valerie
we
left
O'Donoghue's
Когда
мы
с
тобой,
Валери,
покидали
О'Донохью.
On
Butt
Bridge
we
crossed
the
River
Liffey
По
мосту
Батт
мы
пересекли
Лиффи,
Down
along
the
North
Wall
we
joined
the
queue
Вдоль
Северной
стены
мы
присоединились
к
очереди.
There
was
Hippies
there
and
Lurchers
from
Dunmanway
Там
были
хиппи
и
бродяги
из
Данманвея,
Flash
Harrys
down
from
Killiney
Hill
Напыщенные
типы
с
холма
Киллини,
Quare
Hawks
in
Limousines
and
Helicopters
Странные
птицы
в
лимузинах
и
вертолетах,
To
hear
Zimmerman
the
King
of
Vaudeville
Чтобы
послушать
Циммермана,
короля
водевиля.
The
lights
went
down,
and
the
crowd
went
cat
melodeon
Свет
погас,
и
толпа
затихла,
We
were
all
revved
up
and
ready
to
engage
Мы
все
были
взвинчены
и
готовы
зажечь,
Having
hitch
hiked
all
the
way
from
Minnesota
Проехав
автостопом
весь
путь
из
Миннесоты,
Zimmerman
was
there
before
us
on
the
stage
Циммерман
уже
был
на
сцене
перед
нами.
He
made
his
way
to
the
piano
Он
подошел
к
пианино,
One
by
one
the
Band
began
to
play
Один
за
другим
начали
играть
музыканты,
When
he
laid
his
fingers
down
upon
the
keyboard
Когда
он
положил
пальцы
на
клавиши,
He
opened
up
with
Lay
Lady
Lay
Он
начал
с
Lay
Lady
Lay.
Homesick
Subterranean
Ностальгический
Subterranean,
Hard
Rain
Gonna
Fall
When
the
Boat
Comes
In
Грозный
Hard
Rain
Gonna
Fall
и
When
the
Boat
Comes
In,
Black
Diamond
Bay
Black
Diamond
Bay,
The
Dirge
and
The
Hurricane
The
Dirge
и
The
Hurricane,
Hattie
Carroll
and
Hollis
Brown
Hattie
Carroll
и
Hollis
Brown,
Summer
Days
Forever
Young
Summer
Days
Forever
Young,
St.
Augustine
Maggie's
Farm
St.
Augustine,
Maggie's
Farm,
And
Like
a
Rolling
Stone
И
Like
a
Rolling
Stone.
Some
old
singers
rest
upon
their
laurels
Некоторые
старые
певцы
почивают
на
лаврах,
Some
old
hoofers
hang
up
their
dancing
shoes
Некоторые
старые
чечёточники
вешают
свои
туфли
на
гвоздь,
But
when
Kings
and
Queens
and
Laureates
came
calling
Но
когда
короли,
королевы
и
лауреаты
пришли
с
поклоном,
Zimmerman
still
had
lots
of
gigs
to
do
У
Циммермана
все
еще
было
много
концертов.
He's
up
there
now
blowing
hard
upon
his
Hohner
Он
и
сейчас
там,
дует
в
свой
Hohner,
Zozimus
and
Zimmerman
were
born
to
sing
Зозимус
и
Циммерман
были
рождены
петь,
Like
two
old
buskers
down
at
Puck
Fair
in
Killorglin
Как
два
старых
уличных
музыканта
на
ярмарке
в
Киллорглине,
Two
old
tanglers
at
the
Fair
of
Spancilhill
Два
старых
скомороха
на
ярмарке
в
Спэнсилхилле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christy Moore, Wally Page
Attention! Feel free to leave feedback.