Lyrics and translation Chrisye - Kangen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuterima
suratmu
Получил
твое
письмо,
T'lah
kubaca
dan
aku
mengerti
Прочитал
его,
и
всё
понял.
Betapa
merindunya
dirimu
akan
hadirnya
diriku
Как
же
ты
тоскуешь,
Di
dalam
hari-harimu
bersama
lagi
Ждешь,
когда
я
вернусь,
чтобы
вновь
быть
рядом.
Kau
bertanya
padaku
kapan
aku
akan
kembali
lagi
Ты
спрашиваешь,
когда
я
вернусь,
Katamu,
kau
tak
kuasa
melawan
gejolak
di
dalam
dada
Говоришь,
что
не
в
силах
бороться
с
волнением
в
груди,
Yang
membara,
menahan
rasa
pertemuan
kita
nanti
Которое
сжигает
изнутри,
с
предвкушением
нашей
встречи,
Saat
kau
ada
di
sisiku
Когда
ты
будешь
рядом.
Semua
kata
rindumu
semakin
membuatku
tak
berdaya
Твои
слова
о
тоске
лишают
меня
сил,
Menahan
rasa
ingin
jumpa
Я
с
трудом
сдерживаюсь,
чтобы
не
сорваться
и
не
увидеть
тебя.
Percayalah
padaku,
aku
pun
rindu
kamu,
ku
akan
pulang
Поверь
мне,
я
тоже
скучаю,
я
вернусь,
Melepas
semua
kerinduan
yang
terpendam
Чтобы
утолить
нашу
тоску.
Kau
tuliskan
padaku
kata
cinta
yang
manis
dalam
suratmu
Ты
пишешь
мне
такие
сладкие
слова
любви
в
письме,
Kau
katakan
padaku,
"Saat
ini
ku
ingin
dalam
pelukmu
Говоришь:
"Сейчас
я
хочу
быть
в
твоих
обьятиях,
Dan
belai
lembut
kasihmu"
И
почувствовать
твою
нежную
ласку".
Takkan
kulupa
s'lamanya
saat
bersama
dirimu
Никогда
не
забуду
время,
проведенное
с
тобой.
Semua
kata
rindumu
semakin
membuatku
tak
berdaya
Твои
слова
о
тоске
лишают
меня
сил,
Menahan
rasa
ingin
jumpa
Я
с
трудом
сдерживаюсь,
чтобы
не
сорваться
и
не
увидеть
тебя.
Percayalah
padaku,
aku
pun
rindu
kamu,
ku
akan
pulang
Поверь
мне,
я
тоже
скучаю,
я
вернусь,
Melepas
semua
kerinduan
yang
terpendam
Чтобы
утолить
нашу
тоску.
Jangan
katakan
cinta
Не
говори
о
любви,
Menambah
beban
rasa
Это
лишь
добавляет
тяжести.
Sudah,
simpan
saja
sedihmu
itu
Хватит,
сохрани
свою
печаль,
Ku
akan
datang
Я
скоро
приеду.
Semua
kata
rindumu
semakin
membuatku
Все
твои
слова
о
тоске
Tak
berdaya,
ha-ah-ha-ah
Лишают
меня
сил,
а-а-а-а.
Semua
kata
rindumu
semakin
membuatku
tak
berdaya
Твои
слова
о
тоске
лишают
меня
сил,
Menahan
rasa
ingin
jumpa
Я
с
трудом
сдерживаюсь,
чтобы
не
сорваться
и
не
увидеть
тебя.
Percayalah
padaku,
aku
pun
rindu
kamu,
ku
akan
pulang
Поверь
мне,
я
тоже
скучаю,
я
вернусь,
Melepas
semua
kerinduan
yang
terpendam
Чтобы
утолить
нашу
тоску.
Takkan
kulupa
selamanya
Никогда
не
забуду
Saat-saat
bersama
dirimu
Время,
проведенное
с
тобой.
Takkan
kulupa
selamanya
Никогда
не
забуду
Saat-saat
bersama
dirimu
Время,
проведенное
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dhani Ahmad Prasetyo
Attention! Feel free to leave feedback.