Chrisye - Kehidupanku - translation of the lyrics into German

Kehidupanku - Chrisyetranslation in German




Kehidupanku
Mein Leben
Serasa
Es fühlt sich an,
Indahnya kehidupan
die Schönheit des Lebens,
Ketika kubuka mataku dalam pelukan bunda cinta
wenn ich meine Augen öffne in der Umarmung mütterlicher Liebe.
Dunia hidupku
Die Welt meines Lebens
Nampak berseri s'lalu
scheint immer strahlend.
Unggas, bunga-bunga dan semua seakan tersenyum ceria
Vögel, Blumen und alles scheint fröhlich zu lächeln.
Namun rupanya hari ini hampir senja
Aber anscheinend neigt sich dieser Tag dem Abend zu,
Berlalu tinggal nostalgi
vergangen, nur Nostalgie bleibt.
Hanya tangis menerpa hati
Nur Tränen treffen das Herz.
Oh tiada kuduga, tiada pernah kukira
Oh, ich ahnte nicht, ich hätte nie gedacht,
Inilah dunia
das ist die Welt.
Berjuta dinding membentang
Millionen Mauern erstrecken sich,
Jalan pun berliku di sana
auch der Weg dort ist gewunden.
Oh hanya hasratku membeku dalam hatiku
Oh, nur mein Verlangen erstarrt in meinem Herzen,
'Tuk menggapai semua
um alles zu erreichen,
Sampai kelak 'kan berakhir
bis es einst enden wird
Dan kembali menutup mata
und ich die Augen wieder schließe.
Serasa
Es fühlt sich an,
Indahnya kehidupan
die Schönheit des Lebens,
Ketika kubuka mataku dalam pelukan bunda cinta
wenn ich meine Augen öffne in der Umarmung mütterlicher Liebe.
Dunia hidupku
Die Welt meines Lebens
Nampak berseri s'lalu
scheint immer strahlend.
Unggas, bunga-bunga dan semua seakan tersenyum ceria
Vögel, Blumen und alles scheint fröhlich zu lächeln.
Namun rupanya hari ini hampir senja
Aber anscheinend neigt sich dieser Tag dem Abend zu,
Berlalu tinggal nostalgi
vergangen, nur Nostalgie bleibt.
Hanya tangis menerpa hati
Nur Tränen treffen das Herz.
Oh tiada kuduga, tiada pernah kukira
Oh, ich ahnte nicht, ich hätte nie gedacht,
Inilah dunia
das ist die Welt.
Berjuta dinding membentang
Millionen Mauern erstrecken sich,
Jalan pun berliku di sana
auch der Weg dort ist gewunden.
Oh hanya hasratku membeku dalam hatiku
Oh, nur mein Verlangen erstarrt in meinem Herzen,
'Tuk menggapai semua
um alles zu erreichen,
Sampai kelak 'kan berakhir
bis es einst enden wird
Dan kembali menutup mata
und ich die Augen wieder schließe.
Tiada kuduga, tiada pernah kukira
Ich ahnte nicht, ich hätte nie gedacht,
Inilah dunia
das ist die Welt.
Berjuta dinding membentang
Millionen Mauern erstrecken sich,
Jalan pun berliku di sana
auch der Weg dort ist gewunden.
Hanya hasratku membeku dalam hatiku
Nur mein Verlangen erstarrt in meinem Herzen,
'Tuk menggapai semua
um alles zu erreichen,
Sampai kelak 'kan berakhir
bis es einst enden wird
Dan kembali menutup mata
und ich die Augen wieder schließe.





Writer(s): Junaedi Salat


Attention! Feel free to leave feedback.