Chrisye - Kisah Cintaku - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chrisye - Kisah Cintaku




Kisah Cintaku
История моей любви
Di malam yang sesunyi ini
В эту тихую ночь
Aku sendiri, tiada yang menemani
Я один, и никто не составит мне компанию
Akhirnya kini kusadari
Наконец, я осознал,
Dia telah pergi tinggalkan diriku
Что ты ушла и оставила меня
Adakah semua 'kan terulang (adakah 'kan kisah cintaku)
Случится ли всё вновь (история моей любви)
Kisah cintaku yang seperti dulu? (Mungkinkah terulang kembali?)
Моя история любви, как прежде? (Возможно ли повторение?)
Hanya dirimu yang kucinta dan kukenang
Только тебя я любил и помню
Di dalam hatiku, takkan pernah hilang
В моём сердце твой образ
Bayangan dirimu untuk selamanya
Не исчезнет никогда
Mengapa terjadi kepada dirimu?
Почему это случилось с тобой?
Aku tak percaya, kau telah tiada
Я не могу поверить, что тебя больше нет
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Должен ли я покинуть этот мир,
Agar aku dapat berjumpa denganmu?
Чтобы встретиться с тобой?
(Ah-hey)
(А-эй)
(Ah-hey)
(А-эй)
Di malam yang sesunyi ini
В эту тихую ночь
Aku sendiri, tiada yang menemani
Я один, и никто не составит мне компанию
Akhirnya kini kusadari
Наконец, я осознал,
Dia telah pergi tinggalkan diriku
Что ты ушла и оставила меня
Adakah semua 'kan terulang (adakah 'kan kisah cintaku)
Случится ли всё вновь (история моей любви)
Kisah cintaku yang seperti dulu? (Mungkinkah terulang kembali?)
Моя история любви, как прежде? (Возможно ли повторение?)
Hanya dirimu yang kucinta dan kukenang
Только тебя я любил и помню
Di dalam hatiku, takkan pernah hilang
В моём сердце твой образ
Bayangan dirimu untuk selamanya
Не исчезнет никогда
Mengapa terjadi kepada dirimu?
Почему это случилось с тобой?
Aku tak percaya, kau telah tiada
Я не могу поверить, что тебя больше нет
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Должен ли я покинуть этот мир,
Agar aku dapat berjumpa denganmu?
Чтобы встретиться с тобой?
Mengapa terjadi kepada dirimu?
Почему это случилось с тобой?
Aku tak percaya, kau telah tiada (hu-oh)
Я не могу поверить, что тебя больше нет (Ху-ох)
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Должен ли я покинуть этот мир,
Agar aku dapat berjumpa denganmu?
Чтобы встретиться с тобой?
Mengapa terjadi kepada dirimu?
Почему это случилось с тобой?
Aku tak percaya, kau telah tiada
Я не могу поверить, что тебя больше нет
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Должен ли я покинуть этот мир,
Agar aku dapat berjumpa denganmu?
Чтобы встретиться с тобой?
Mengapa terjadi kepada dirimu?
Почему это случилось с тобой?
Aku tak percaya, kau telah tiada
Я не могу поверить, что тебя больше нет
Haruskah ku pergi tinggalkan dunia
Должен ли я покинуть этот мир,
Agar aku dapat berjumpa...
Чтобы встретиться...





Writer(s): Tito Soemarsono


Attention! Feel free to leave feedback.