Lyrics and translation Chrisye - Mungkinkah
Ingin
ku
seperti
dahulu
Хочешь
меня,
как
раньше
Setiap
waktu
s'lalu
berdua
Каждый
раз,
когда
вы
вдвоем
Tiada
hari
tanpa
dirimu
Ни
дня
без
тебя
Oh,
bahagianya
hati
bersamamu
Мое
сердце
счастливо
с
тобой
Di
manakah
dirimu
kini
Где
ты
сейчас
Aku
rindu
ingin
bertemu
Я
скучаю
по
желанию
встретиться
Kenangan
manis
bersamamu
Сладкие
воспоминания
с
тобой
Takkan
pernah
kulupakan
Я
никогда
не
забуду
S'lalu
di
hatiku
С'лалу
в
моем
сердце
Sering
kudatang
bermain
Я
часто
прихожу
поиграть
Di
tempat
dahulu
На
прежнем
месте
Betapa
kali
kucium
Сколько
раз
я
целовался
Kau
pun
tersenyum
malu
Вы
также
застенчиво
улыбаетесь
Indahnya
hari-hari
dulu
Прекрасные
старые
времена
Kini
semuanya
t'lah
hilang
Теперь
все
потеряно
Entah
kapan
'kan
kembali
Я
не
знаю,
когда
вернусь
Tuhan
berilah
petunjuk-Mu
Да
направит
вас
Бог
Agar
kubersama
kembali
Чтобы
вернуть
меня
вместе
Tak
tahan
rasanya
diriku
Я
не
могу
этого
вынести
Ingin
memeluk
dirinya
Хочу
обнять
ее
Dalam
pelukanku
В
моих
объятиях
Walau
apa
yang
terjadi
Что
бы
ни
случилось
Akan
kuhadapi
Я
разберусь
с
этим
S'moga
kau
masih
seperti
Пусть
ты
все
еще
будешь
таким,
как
Yang
pernah
kudambakan
Что
я
когда-либо
хотел
Mungkinkah
cinta
kita
dulu
Может
ли
это
быть
нашей
первой
любовью
Akan
bersatu
kembali
Будут
воссоединены
Dan
abadi
selamanya
И
вечный
навсегда
Walau
apa
yang
terjadi
Что
бы
ни
случилось
Akan
kuhadapi
Я
разберусь
с
этим
S'moga
kau
masih
seperti
Пусть
ты
все
еще
будешь
таким,
как
Yang
pernah
kudambakan
Что
я
когда-либо
хотел
Mungkinkah
cinta
kita
dulu
Может
ли
это
быть
нашей
первой
любовью
Akan
bersatu
kembali
Будут
воссоединены
Dan
abadi
selamanya
И
вечный
навсегда
Walau
apa
yang
terjadi
Что
бы
ни
случилось
Akan
kuhadapi
Я
разберусь
с
этим
S'moga
kau
masih
seperti
Пусть
ты
все
еще
будешь
таким,
как
Yang
pernah
kudambakan
Что
я
когда-либо
хотел
Mungkinkah
cinta
kita
dulu
Может
ли
это
быть
нашей
первой
любовью
Akan
bersatu
kembali
Будут
воссоединены
Dan
abadi
selamanya
И
вечный
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raden Chrismansyah Rahadi, Tito Soemarsono
Attention! Feel free to leave feedback.