Chrisye - Puspa Indah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chrisye - Puspa Indah




Puspa Indah
Прекрасный цветок
Embun
Роса
Bak permata menghias persada
Словно бриллианты, украшающие все вокруг,
Kemilaunya semarakkan jiwa
Ее сияние оживляет душу,
Menghibur hati nan luka
Утешает мое израненное сердце.
Engkau
Ты
Bak permata menghias kalbuku
Словно бриллиант, украшаешь мою судьбу,
Kekasihku, tambatan jiwaku
Возлюбленная моя, отрада души моей,
Pelipur hati nan pilu
Утешение для моего удрученного сердца.
Datang, datanglah, wahai kasihku
Приди, приди же, любовь моя,
Isilah jiwaku yang hampa
Наполни мою опустошенную душу.
Kenanglah, kenanglah hari-hari nan syahdu
Пусть настанут, настанут эти волшебные дни,
Kala berdua di taman cinta
Когда мы будем вдвоем в саду любви.
Puspa indah di taman hati
Прекрасный цветок в саду моего сердца
Bersemi asri
Расцветает, благоухая,
Kasih murni di dalam hati
Чистая любовь в моем сердце
Bersemi hari ke hari
Расцветает день ото дня.
Embun
Роса
Bak permata menghias persada
Словно бриллианты, украшающие все вокруг,
Kemilaunya semarakkan jiwa
Ее сияние оживляет душу,
Menghibur hati nan luka
Утешает мое израненное сердце.
Engkau
Ты
Bak permata menghias kalbuku
Словно бриллиант, украшаешь мою судьбу,
Kekasihku, tambatan jiwaku
Возлюбленная моя, отрада души моей,
Pelipur hati nan pilu
Утешение для моего удрученного сердца.
Maaf, maafkan daku, kasihku
Прости, прости меня, любовь моя,
Ingatkan jika ku terpana
Напомни мне, если я замешкаюсь.
Jelanglah, jelanglah hari-hari bermadu
Приближаются, приближаются наши медовые деньки,
Kita berdua ke taman cinta
Мы вдвоем отправимся в сад любви.
Puspa indah di taman hati
Прекрасный цветок в саду моего сердца
Bersemi asri
Расцветает, благоухая,
Kasih murni di dalam hati
Чистая любовь в моем сердце
Bersemi hari ke hari
Расцветает день ото дня.
Puspa indah di taman hati
Прекрасный цветок в саду моего сердца
Bersemi asri
Расцветает, благоухая,
Kasih murni di dalam hati
Чистая любовь в моем сердце
Bersemi hari ke hari
Расцветает день ото дня.





Writer(s): Guruh Sukarno Putra


Attention! Feel free to leave feedback.