Lyrics and translation Chrisye - Tjah Ajoe
Ketika
mentari
terbenam
dan
malam
Когда
солнце
садится
и
наступает
ночь,
Menjelang
keresahan
s'lalu
menyerang
Меня
всегда
охватывает
беспокойство,
Tenggelamku
di
dalam
kerinduan
akan
Я
тону
в
тоске
по
Kedamaian
dihati
yang
terdalam
Покою
в
глубине
души.
Buaian
sepoi
angin
tak
membuat
hati
Дуновение
ветра
не
может
успокоить
мое
сердце,
Bergeming
pikiran
wajah
ayumu
Мои
мысли
заняты
твоим
прекрасным
лицом,
Rintiknya
hujan
di
gelap
malam
semakin
Капли
дождя
в
темноте
ночи
только
усиливают
Membuat
hati
sepi
oh
merindu
Тоску
в
моем
сердце,
о,
как
я
скучаю.
Tak
kuasa
diri
menahan
rasa
sepi
mengingatmu
Я
бессилен
сдержать
грусть,
вспоминая
тебя,
Wajah
ayumu
buatku
tak
berdaya
dalam
cinta
Твое
лицо
делает
меня
беспомощным
в
любви.
Kembali
ke:
(*)
Вернуться
к:
(*)
Tak
kuasa
diri
menahan
rasa
sepi
mengingatmu
Я
бессилен
сдержать
грусть,
вспоминая
тебя,
Wajah
ayumu
buatku
tak
berdaya
dalam
cinta
Твое
лицо
делает
меня
беспомощным
в
любви.
Tak
kuasa
diri
menahan
rasa
sepi
mengingatmu
Я
бессилен
сдержать
грусть,
вспоминая
тебя,
Wajah
ayumu
buatku
tak
berdaya
dalam
cinta
Твое
лицо
делает
меня
беспомощным
в
любви.
Tak
kuasa
diri
menahan
rasa
sepi
mengingatmu
Я
бессилен
сдержать
грусть,
вспоминая
тебя,
Wajah
ayumu
buatku
tak
berdaya
dalam
cinta
Твое
лицо
делает
меня
беспомощным
в
любви,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fajar Endra Taruna Mangkudisastro, David Bayu Danang Joyo, Franki Indrasmoro
Album
Senyawa
date of release
24-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.