Lyrics and translation Chroma - Dulce
Do
I
know
you,
tell
me
If
I
want
you
Знаю
ли
я
тебя,
скажи
мне,
Хочу
ли
я
тебя?
If
I
want
you
tell
me
if
I
need
you
Если
я
захочу
тебя
скажи
мне
нужна
ли
ты
мне
They
say,
they
say,
they
say
Они
говорят,
они
говорят,
они
говорят
...
They
say,
they
say,
they
say
Они
говорят,
они
говорят,
они
говорят
...
Do
I
know
you,
tell
me
If
I
want
you
Знаю
ли
я
тебя,
скажи
мне,
Хочу
ли
я
тебя?
If
I
want
you
tell
me
if
I
need
you
Если
я
захочу
тебя
скажи
мне
нужна
ли
ты
мне
They
say,
they
say,
they
say
Они
говорят,
они
говорят,
они
говорят
...
They
say,
they
say,
they
say
Они
говорят,
они
говорят,
они
говорят
...
In
the
kitchen
handlin′
the
dough
На
кухне
размешиваю
тесто.
Putting
my
hands
on
the
stove
Кладу
руки
на
плиту.
Whippin
my
wrist,
a
contortionist
Хлещу
себя
по
запястью,
как
акробат.
Cirque
du
Soleil
next
Friday
(Huh)
Цирк
Дю
Солей
в
следующую
пятницу(ха!)
Met
a
masseuse,
her
name
was
Medusa
Познакомился
с
массажисткой,
ее
звали
Медуза.
Asked
me
to
do
her,
happy
to
do
so
Попросила
меня
заняться
ею,
и
я
был
счастлив
это
сделать.
Had
a
lil
problem,
I
ain't
read
up
on
that
nerdy
shit
У
меня
была
маленькая
проблема,
я
не
читал
об
этом
занудном
дерьме.
I
was
a
nice
piece
in
her
garden
Я
был
прекрасным
местом
в
ее
саду.
From
just
a
cook
to
a
work
of
art
От
простого
повара
до
произведения
искусства.
Ex-girl
said
this
curse
was
fitting,
′cause
the
same
shit
makes
up
my
heart
Бывшая
девушка
сказала,
что
это
проклятие
было
подходящим,
потому
что
то
же
самое
дерьмо
составляет
мое
сердце.
Bored
and
lonely
way
from
the
start
Скучно
и
одиноко
с
самого
начала
Out
the
womb
and
I
prayed
to
God
Выйдя
из
утробы,
я
молился
Богу.
Preyed
on
lamb,
yo
I'm
scared
to
starve
Охотился
на
ягненка,
йоу,
я
боюсь
умереть
с
голоду.
Now
I'm
stone,
not
even
marble
carved
Теперь
я
камень,
даже
не
высеченный
из
мрамора.
Reminisce
on
you,
my
god
Вспоминаю
о
тебе,
Боже
мой.
Tick-tock
all
things
resolved
Тик-так,
все
решено.
Down
the
block
with
no
end
involved
Вниз
по
кварталу
без
конца.
Past
the
pavement
I
slammed
into
Мимо
тротуара,
в
который
я
врезался.
Quicksand
on
my
landscape
Зыбучие
пески
на
моем
пейзаже
I
sunk
before,
I
ain′t
trapped
no
more
Я
тонул
раньше,
я
больше
не
в
ловушке.
I
grew
these
wings
just
to
fly
away
but
I
end
up
just
another
night
away
Я
отрастил
эти
крылья
только
для
того,
чтобы
улететь,
но
в
итоге
я
проведу
еще
одну
ночь
Cus
I′m
homesick
Вдали
от
дома,
потому
что
я
скучаю
по
дому.
Grew
up
just
to
be
a
poet
Вырос,
чтобы
стать
поэтом.
Dividing
us
with
no
quotient
Деление
нас
без
отношения.
Comatose,
overdose,
hella
broke,
hella
low,
I
sat
alone
again
Коматоз,
передозировка,
адски
разбитый,
адски
подавленный,
я
снова
сидел
один.
Nothing
to
repent
Не
в
чем
раскаиваться.
Until
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова.
Till
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова.
Do
I
know
you,
tell
me
If
I
want
you
Знаю
ли
я
тебя,
скажи
мне,
Хочу
ли
я
тебя?
If
I
want
you
tell
me
if
I
need
you
Если
я
захочу
тебя
скажи
мне
нужна
ли
ты
мне
They
say,
they
say,
they
say
Они
говорят,
они
говорят,
они
говорят
...
They
say,
they
say,
they
say
Они
говорят,
они
говорят,
они
говорят
...
Do
I
know
you,
tell
me
If
I
want
you
Знаю
ли
я
тебя,
скажи
мне,
Хочу
ли
я
тебя?
If
I
want
you
tell
me
if
I
need
you
Если
я
захочу
тебя
скажи
мне
нужна
ли
ты
мне
They
say,
they
say,
they
say
Они
говорят,
они
говорят,
они
говорят
...
They
say,
they
say,
they
say
Они
говорят,
они
говорят,
они
говорят
...
Nunca
he
podido
sentir
así
Nunca
he
podido
sentir
así
Más
rapido
que
un
colibrí
Más
rapido
que
un
colibrí
Siempre
amanece,
nunca
anochece
Sempre
amanece,
nunca
anochece
Y
siempre
estaremos
a
un
lado
tí
Y
sempre
estaremos
a
un
lado
tí
No
tenga
miedo
mi
gran
soldado
No
tenga
miedo
mi
gran
soldado
No
se
te
olvide
que
estamos
aquí
No
se
te
olvide
que
estamos
aquí
Somos
el
arma
que
esta
a
tu
lado
Somos
el
arma
que
esta
a
tu
lado
Siempre
estaremos
contando
en
tí
Sempre
estaremos
contando
en
tí
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Olmos
Attention! Feel free to leave feedback.