Chroma - Guitarrita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chroma - Guitarrita




Guitarrita
Гитаррита
Todo lo que puedo hacer
Все, что я могу сделать
Lo hago hasta el amanecer
Я делаю до рассвета
Y pase lo que pase
И что бы ни случилось
Seguire hasta queesten bien
Продолжу, пока все не будет хорошо
Todo lo que puedo hacer
Все, что я могу сделать
Lo hago hasta el amanecer
Я делаю до рассвета
Y pase lo que pase
И что бы ни случилось
Seguire hasta queesten bien
Продолжу, пока все не будет хорошо
At least we had a moment
По крайней мере, у нас был момент
Feels like my chance might be closing
Кажется, мой шанс может закрываться
Ain′t a thing that's more important
Нет ничего важнее
I′ll chase that feeling till it's over
Я буду гнаться за этим чувством, пока оно не закончится
Todo lo que puedo hacer (Puedo hacer)
Все, что я могу сделать (Могу сделать)
Lo hago hasta el amanecer (El amanecer)
Я делаю до рассвета (До рассвета)
Y pase lo que pase (Que pase)
И что бы ни случилось (Ни случилось)
Seguire hasta queesten bien (Queesten bien)
Продолжу, пока все не будет хорошо (Не будет хорошо)
Todo lo que puedo hacer (Puedo hacer)
Все, что я могу сделать (Могу сделать)
Lo hago hasta el amanecer (El amanecer)
Я делаю до рассвета (До рассвета)
Y pase lo que pase (Que pase)
И что бы ни случилось (Ни случилось)
Seguire hasta queesten bien (Queesten bien)
Продолжу, пока все не будет хорошо (Не будет хорошо)
Pull up in the tailored Comme Des Garçons
Подъезжаю в дизайнерском Comme Des Garçons
Matching sundress on my homegirl, you upsetting her
На моей подруге такое же сарафан, ты ее расстраиваешь
Don't understand the plastic lines on your face man
Не понимаю пластиковых линий на твоем лице, парень
Nasty hoe, won′t ever let you step foot on my place mat
Противный урод, никогда не позволю тебе ступить на мой коврик
Lemme get a taste test
Дай мне попробовать
One sip, I′m wasted
Один глоток, и я пьяна
We got French labels giving us Euros for placements
Французские лейблы платят нам евро за рекламу
Celebrate with pinot noir bottles from the basement
Празднуем с бутылками Пино Нуар из подвала
Face it
Признай это
This the future, past, and the present
Это будущее, прошлое и настоящее
This moment here, this one for the family
Этот момент здесь, этот для семьи
'Cause I ain′t ever had to worry bout food in the pantry
Потому что мне никогда не приходилось беспокоиться о еде в кладовой
And all my friends alive I get to see them smiling
И все мои друзья живы, я вижу их улыбки
Smiling like we just got back from chillin at the islands
Улыбаются, как будто мы только что вернулись с островов
Last thing my great grandma said to me was treat everyone with kindness
Последнее, что сказала мне моя прабабушка, это относиться ко всем с добротой
Wear my heart on my sleeve I got it tatted
Ношу свое сердце нараспашку, у меня это набито
Too honest they takin advantage of my comments
Слишком честная, они пользуются моими комментариями
Like Fox News does Kanye, I'm off it, I′m done with it
Как Fox News поступает с Канье, я завязываю с этим, с меня хватит
I don't gotta worry
Мне не нужно беспокоиться
Got strength in my blood
В моей крови сила
I seen a new day
Я увидела новый день
Not everyone does
Не всем это дано
Going got tough
Становилось тяжело
Could′ve been too heavy
Могло быть слишком тяжело
But I changed my approach to be ready
Но я изменила свой подход, чтобы быть готовой
My hand is steady
Моя рука тверда
I'm taking aim at the top spot
Я целюсь в верхнюю позицию
Seeds are planted
Семена посажены
This is the land that we grow on
Это земля, на которой мы растем
Home advantage
Домашнее преимущество
We got the lead
У нас есть лидерство
So we go on
Поэтому мы продолжаем
And we go on
И мы продолжаем
And we go on
И мы продолжаем
And we go on
И мы продолжаем
Yeah we go on
Да, мы продолжаем
I said we go on
Я сказала, мы продолжаем
Yeah yeah yeah
Да, да, да
It ain't no sweat yeah
Это не проблема, да
You can check there ain′t no beads on my neck
Можешь проверить, на моей шее нет бус
No there ain′t no crease on my checks
Нет, на моих щеках нет складок
I still gotta speak with my chest
Я все еще должна говорить откровенно
It's got me upset
Это меня расстраивает
Yeah I′m tired of working for fractions of dollers
Да, я устала работать за копейки
That ain't a chain it′s a collar
Это не цепь, это ошейник
Imagine the pain of blue collars
Представь боль синих воротничков
But you can't begin to imagine them hours
Но ты не можешь представить себе эти часы
You cannot fathom the strength and the power
Ты не можешь постичь силу и мощь
You will not stand for the weak
Ты не будешь защищать слабых
You a coward
Ты трус
Watching your sins from the top of the tower
Наблюдаешь за своими грехами с вершины башни
And I know you scared ′cause the crowd's getting louder
И я знаю, ты боишься, потому что толпа становится громче
And louder and louder
И громче, и громче
Yeah yeah
Да, да
And it's getting louder yeah
И становится громче, да
Said it′s getting louder yeah
Сказала, становится громче, да





Writer(s): Aaron Paredes


Attention! Feel free to leave feedback.