Lyrics and translation Chromatics - The Sound of Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sound of Silence
Звуки тишины
Hello,
darkness,
my
old
friend
Привет,
мрак,
мой
старый
друг,
I've
come
to
talk
with
you
again
Я
пришла
поговорить
с
тобой
вновь.
Because
a
vision
softly
creeping
Ведь
видение,
тихонько
подкравшись,
Left
its
seeds
while
I
was
sleeping
Посеяло
семена,
пока
я
спала,
And
the
vision
that
was
planted
in
my
brain
И
видение,
что
в
мозгу
засело,
Still
remains
Всё
ещё
здесь,
Within
the
sound
of
silence
Внутри
звуков
тишины.
In
restless
dreams
I
walked
alone
В
беспокойных
снах
бродила
я
одна
Narrow
streets
of
cobblestone
По
узким
улочкам,
мощённым
камнем,
Beneath
the
halo
of
a
street
lamp
Под
ореолом
уличного
фонаря
I
turned
my
collar
to
the
cold
and
damp
Я
поднимала
воротник
от
холода
и
сырости,
When
my
eyes
were
stabbed
by
the
flash
of
a
neon
light
Когда
в
глаза
мне
ударила
вспышка
неонового
света,
That
split
the
night
Что
расколола
ночь
And
touched
the
sound
of
silence
И
коснулась
звуков
тишины.
And
in
the
naked
light
I
saw
И
в
этом
обнажённом
свете
я
увидела
Ten
thousand
people,
maybe
more
Десять
тысяч
людей,
а
может,
и
больше,
People
talking
without
speaking
Людей,
говорящих,
но
не
произносящих
ни
слова,
People
hearing
without
listening
Людей,
слышащих,
но
не
слушающих,
People
writing
songs
that
voices
never
share
Людей,
пишущих
песни,
что
голоса
никогда
не
споют,
And
no
one
dared
И
никто
не
смел
Disturb
the
sound
of
silence
Нарушить
звуки
тишины.
Hello,
darkness,
my
old
friend
Привет,
мрак,
мой
старый
друг,
I've
come
to
talk
with
you
again
Я
пришла
поговорить
с
тобой
вновь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.