Chrome Sparks - I Could Be the Voice Inside Your Head - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chrome Sparks - I Could Be the Voice Inside Your Head




I Could Be the Voice Inside Your Head
Я мог бы быть голосом в твоей голове
Keep it a 100
Будь честной на все 100
Uhh
Э-э
Yeah
Ага
Somebody told me money rules the world
Кто-то сказал мне, что деньги правят миром
I know you heard that shit
Знаю, ты слышала эту хрень
Money's the root to all evil
Деньги корень всего зла
Blessings and murder shit
Благословения и убийства, вот такая хрень
I slaved away for ten hours a day at work and just
Я вкалывал по десять часов в день на работе и вот,
Finally got my check but the ATM isn't working, shit
Наконец-то получил свою зарплату, но банкомат не работает, вот черт
Oh, there it go
О, вот и пошло
Damn, it's hot as hell
Черт, жарко как в аду
Punch in a pin code and grab a hundred dollar bill
Ввел пин-код и схватил стодолларовую купюру
I snatched it up and went back to my wheels
Схватил ее и вернулся к своей тачке
Hit up the plug and said "I know you
Позвонил барыге и сказал: знаю, у тебя
Got some bud, I need that with some pills"
Есть травка, мне нужна она и еще таблетки"
Meet me outside the gas station on Park Ave, I'll be waiting
Встретимся у заправки на Парк-авеню, я буду ждать
Then put the cash in the glove compartment as I sat waiting
Затем положил деньги в бардачок, пока сидел и ждал
Damn, yo where's this nigga at?
Блин, где этот хмырь?
Bout to light a cigarette while I ...
Сейчас закурю сигарету, пока я ...
Oh, there he go
О, вот и он
Open up the glove compartment and told em to light this
Открыл бардачок и сказал ему прикурить
Come around and drive inside and,
Заезжай и,
Act normal like we ain't making a transaction
Веди себя нормально, как будто мы не совершаем сделку
Take that (what up, what up)
На, держи (как дела, как дела)
I dapped him up and got to sliding
Я дал ему пять и покатил
He crinkled it up, walked off and put it in his pocket
Он скомкал ее, ушел и сунул в карман
Off to the strip club with some drinks and some orders
В стрип-клуб с выпивкой и заказами
He pull that hundred out his pocket, uncrinkled the corners
Он вытащил эту сотню из кармана, разгладил уголки
Stageside, watching this one bitch shaking and twirling
У сцены, смотрит, как одна сучка трясется и вертится
Busted it open all exotic and maybe she's foreign
Выпячивает все экзотическое, может, она иностранка
She making eye contact
Она смотрит мне в глаза
She got on eye contacts
У нее линзы
She sees that Benjamin Frank, she keep her eyes on that
Она видит Бенджамина Франклина, она не сводит с него глаз
She's thinking "I want that"
Она думает: хочу это"
He takes a sip of his glass
Он делает глоток из своего стакана
She bend over, he slaps her ass and puts some ones in her crack
Она наклоняется, он шлепает ее по заднице и засовывает ей пару баксов между ягодиц
He whispers in her ear "How long are you here?
Он шепчет ей на ухо: "Как долго ты здесь?
Tell me you single
Скажи, что ты одна
Oh, you got a man?
О, у тебя есть парень?
Fuck, I don't care
Черт, мне все равно
Tell him I'm queer
Скажи ему, что я гей
Save my name as Susan in your contacts
Сохрани мое имя как Сьюзан в своих контактах
And fuck your relationship, I ain't worried about that
И к черту твои отношения, меня это не волнует
Can I use that red marker, sir?
Можно мне ваш красный маркер, сэр?
Let me write my number on this hundred for you
Позвольте мне написать свой номер на этой сотне для вас
Make sure you hit me up when your boyfriend can't do nothing for you
Обязательно позвони мне, когда твой парень ничего не сможет для тебя сделать
(508)-507-2209"
(508)-507-2209"
She got home and opened her purse as soon as she gets to the door
Она пришла домой и открыла сумочку, как только добралась до двери
Counting them dollars, smoking tree while she sit on the floor
Пересчитывает доллары, курит травку, сидя на полу
I don't think she like how this shit make her feel
Не думаю, что ей нравится, как это заставляет ее чувствовать себя
But you gotta do what you gotta do when it's time for paying bills
Но ты должна делать то, что должна, когда приходит время платить по счетам
For real
Серьезно
She wanna get high now, uhh
Она хочет накуриться сейчас, э-э
Grab the Benjamin off the floor, she feeling alive now, uhh
Берет сотню с пола, она чувствует себя живой сейчас, э-э
Few grams of coke on the table
Несколько граммов кокса на столе
That's the right now, uhh
Вот это настоящий кайф, э-э
She rolled a hundred up and stuck it up her nose like
Она свернула сотню и засунула ее себе в нос, как будто
That's what she call heaven's door
Это то, что она называет вратами рая
That's what she call Snow White, the white without seven dwarfs
Это то, что она называет Белоснежкой, белой без семи гномов
She throw a hundred back at her purse and headed down to the store
Она бросает сотню обратно в сумочку и направляется в магазин
She needed blunts for the gas
Ей нужны бланты для косяка
She needed gas for the Ford
Ей нужен бензин для Форда
She needed eggs and some dill
Ей нужны яйца и укроп
She needed cheese and some milk
Ей нужен сыр и молоко
She needed change
Ей нужна сдача
What what number is that?
Что за номер?
I said what number is that on the bill, what is that?
Я сказал, какой номер на купюре, что это?
Yes, in red, it's like a phone number
Да, красным, похоже на номер телефона
What is this?
Что это такое?
Never mind
Неважно
Aye aye, don't you make one muthafucking move
Эй, эй, не делай ни одного гребаного движения
Empty that register
Опустоши кассу
I know you don't need my help
Я знаю, тебе не нужна моя помощь
Hurry the fuck up, look
Поторопись, блин, смотри
Don't make me repeat myself
Не заставляй меня повторять
Gimme the cash, follow instructions, don't be fucking moving
Давай деньги, следуй инструкциям, не двигайся, блин
Cause I'd hate to kill you over something stupid
Потому что я бы не хотел убивать тебя из-за какой-то глупости
Now hand me the bread and place your hands on top of your head
Теперь передай мне бабки и положи руки на голову
Take my tough advice
Послушай мой совет
Turn around and count to a hundred if you love your life
Развернись и считай до ста, если любишь свою жизнь
Now keep it a 100
Теперь будь честной на все 100
Uhh, keep it a 100
Э-э, будь честной на все 100
Yeah, keep it a 100
Ага, будь честной на все 100
One hundred
Сто
Keep it a 100
Будь честной на все 100
Yo
Эй
Somebody told me money rules the world
Кто-то сказал мне, что деньги правят миром
I know you heard that shit
Знаю, ты слышала эту хрень
Money's the root to all evil
Деньги корень всего зла
Blessings and murder shit
Благословения и убийства, вот такая хрень
He put that hundred inside of collection plate on Sunday too
Он положил эту сотню в тарелку для пожертвований в воскресенье
Hope that it'll take away your sins
Надеясь, что это смоет твои грехи
Maybe someday soon
Может быть, когда-нибудь скоро
But anyway they covered the plate and just continued praying
Но в любом случае они накрыли тарелку и продолжили молиться
After church the pastor opened it up and started saying
После церкви пастор открыл ее и начал говорить
"Lord forgive me but I need this, I've been really static"
"Господи, прости меня, но мне это нужно, я был очень нестабилен"
And he grabbed the hundred off the top and started staring at it
И он схватил сотню сверху и начал смотреть на нее
Held it up to see if it's real or fake
Поднял ее, чтобы увидеть, настоящая она или фальшивая
Then looked around to make sure nobody was looking
Затем огляделся, чтобы убедиться, что никто не смотрит
And then he took it
И затем он взял ее
Damn
Черт
Off to the streets with the Lord
На улицы с Господом
Off to go find him a whore
Найти себе шлюху
A hundred bucks in the dash and now he riding the course
Сотня баксов на приборной панели, и теперь он едет по курсу
He see some bitch on the corner
Он видит какую-то сучку на углу
He told her hop in the car
Он сказал ей запрыгивать в машину
And then she opened the door
И тогда она открыла дверь
Come on bitch, yo hurry the fuck up
Давай, сука, быстрее, блин
I ain't tryna get caught up"
Я не хочу попасться"
Then continued driving his stuff
Затем продолжил вести свою тачку
Looking for a spot in the cut
Ища укромное местечко
How much for head?
Сколько за минет?
A hundred
Сотня
Now how much for sex?
А сколько за секс?
A hundred
Сотня
Damn, a hundred?
Черт, сотня?
Come on, that's not a lot
Да ладно, это не так много
Fuck
Блин
Why you playing?
Чего ты играешь?
Nah, I'm just saying, that's a lot, bitch
Нет, я просто говорю, что это много, сука
Like gotta calm down, damn
Типа, успокойся, черт возьми
Now she making eye contact
Теперь она смотрит мне в глаза
She got on eye contacts
У нее линзы
She see that Benjamin Frank
Она видит Бенджамина Франклина
She keep her eyes on that
Она не сводит с него глаз
She's thinking "I want that"
Она думает: хочу это"
He pulls his dick out his pants
Он вытаскивает свой член из штанов
"Ooh God, it's good"
"О, Боже, как хорошо"
Transaction complete
Сделка завершена
And she went back to the streets
И она вернулась на улицы
Back to the cash at the leash
Обратно к наличке на поводке
She back to get back on her knees
Она вернулась, чтобы снова встать на колени
And she don't like how this shit make her feel
И ей не нравится, как это заставляет ее чувствовать себя
But you gotta do what you gotta do when it's time for paying bills
Но ты должна делать то, что должна, когда приходит время платить по счетам
For real
Серьезно
She wanna retire soon, she swear to God
Она хочет скоро уйти на пенсию, клянется Богом
*Smack*
*Шлепок*
She looked up and seen the hand of God
Она подняла глаза и увидела руку Бога
Oh my God
Боже мой
Forgot she had a pimp
Забыла, что у нее есть сутенер
That nigga been looking for her ass for days
Этот хмырь искал ее задницу несколько дней
Took every single dollar and left her eye black and gray
Забрал каждый доллар и оставил ее глаз черно-синим
He be on the corner jamming getting drunk that-a-way
Он торчит на углу, напивается вот так
7-Eleven gambling throwing all his cash away, yup
Играет в азартные игры в 7-Eleven, выбрасывая все свои деньги, ага
Some say that money rule the world
Некоторые говорят, что деньги правят миром
I know you heard that shit
Знаю, ты слышала эту хрень
Money the root to all evil
Деньги корень всего зла
Blessings and murder shit
Благословения и убийства, вот такая хрень
Yeah, that pimp just lost that hundred dollars in that dice game
Да, этот сутенер только что проиграл эти сто долларов в игре в кости
He said "I should've just bet that shit on tonight's game"
Он сказал: "Надо было просто поставить эту хрень на сегодняшний матч"
Whatever nigga, nice game
Как бы то ни было, ниггер, хорошая игра
The homie who won it walked off with the hundred
Чувак, который выиграл, ушел со сотней
Then opened up his wallet
Затем открыл свой кошелек
Stuck it inside and then put it in his pocket
Засунул ее внутрь, а затем положил в карман
Started stomping and running
Начал топать и бегать
Feeling so good, started hopping and jumping
Чувствуя себя так хорошо, начал прыгать и скакать
Money flopping and rumbling
Деньги шлепают и гремят
His eyes is as big as his smile
Его глаза такие же большие, как его улыбка
No stopping him from the prow
Ничто не остановит его от гулянки
He's jogging, skipping around
Он бегает трусцой, прыгает вокруг
Till his wallet fell on the ground
Пока его кошелек не упал на землю
A hundred sticking halfway out
Сотня торчит наполовину
In the back of a halfway house
На задворках реабилитационного центра
For like three weeks
Примерно три недели
So don't even ask me how
Так что даже не спрашивай меня, как
Check it
Смотри
A homeless man walks by
Бездомный проходит мимо
Sees a wallet, opens his eyes
Видит кошелек, открывает глаза
And then grabs it, opens to check what's inside and to a surprise
А затем хватает его, открывает, чтобы проверить, что внутри, и к своему удивлению
It's money
Это деньги
A couple dollars, a hundred bill with some writing
Пара долларов, стодолларовая купюра с какой-то надписью
A number written in red
Номер, написанный красным
If he had a phone he would call, but he doesn't
Если бы у него был телефон, он бы позвонил, но у него нет
So he says "fuck it, it's mine"
Поэтому он говорит: черту, это мое"
And I'm really hungry and thirsty
И я очень голоден и хочу пить
I want some beer, a beef jerky
Я хочу пива, вяленого мяса
Maybe some ten percent juice
Может быть, немного десятипроцентного сока
And if the store's open, I need some cigarettes too
И если магазин открыт, мне тоже нужны сигареты
True
Точно
He walked into the same store on the block
Он вошел в тот же магазин на квартале
Just so happen to be the same exact store that got robbed
Так случилось, что это тот же самый магазин, который ограбили
What a coincidence
Какое совпадение
That shit is just as weird as I thought
Это так же странно, как я и думал
The clerk rang him out and said
Кассир пробил его покупку и сказал
"That'll be eighteen, twenty-five"
вас восемнадцать долларов двадцать пять центов"
And then he held that hundred out with the red number written on top
И затем он протянул эту сотню с красным номером, написанным сверху
And then everything stopped
И тогда все остановилось
Yo wassup, this is Joyner
Йо, это Джойнер
I'm unable to take your call right now
Я не могу ответить на ваш звонок прямо сейчас
Leave me a brief message and I'll get back to you, peace
Оставьте мне короткое сообщение, и я перезвоню вам, мир
Mr. Lucas, Officer Michael Bradley with the police department
Мистер Лукас, это офицер Майкл Брэдли из полицейского управления
Trying to get a hold of you now, this is the third time calling
Пытаюсь связаться с вами, это мой третий звонок
I need to speak to you with regards to some serious charges
Мне нужно поговорить с вами по поводу некоторых серьезных обвинений
You need to get back to me as soon as possible
Вам нужно связаться со мной как можно скорее
Or we'll be showing up at your door
Или мы появимся у вашей двери
With about 10 officers and some handcuffs.
С десятью офицерами и наручниками.
Choice is yours
Выбор за вами





Writer(s): Jeremy Malvin


Attention! Feel free to leave feedback.