Lyrics and translation Chromeo - A Cut Above
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
about
the
way
you
left
Я
думаю
о
том,
как
ты
ушел
How
things
went
a
little
left
Как
дела
пошли
немного
влево
We
shouldn't
have
cut
loose
Нам
не
следовало
отрываться
You
said
that
you
had
no
regrets
Ты
сказал,
что
не
жалеешь
Ready
to
go,
no
stress
Готов
к
работе,
никакого
стресса
I
shouldn't
obtrude
мне
не
следует
навязываться
But
you
can't
deny
it,
it's
a
higher
love
Но
ты
не
можешь
этого
отрицать,
это
высшая
любовь.
And
that's
not
something
you
lose
И
это
не
то,
что
ты
теряешь
And
no
doubt
about
it,
it's
a
cut
above
И
без
сомнения,
это
на
голову
выше
And
that's
too
precious
to
lose
И
это
слишком
ценно,
чтобы
потерять
You
wanted
me
to
validate
Вы
хотели,
чтобы
я
подтвердил
Your
need
to
reevaluate
Ваша
необходимость
переоценки
I
thought
it
was
foolish
Я
думал,
что
это
глупо
I
should've
learned
to
compromise
Мне
следовало
научиться
идти
на
компромисс
I
think
about
it
always
Я
думаю
об
этом
всегда
Instead
of
making
excuses
Вместо
того,
чтобы
оправдываться
'Cause
it's
a-
Потому
что
это-
A
different
kind
of
feeling
Другой
вид
чувства
You
don't
question
twice
Вы
не
задаете
вопрос
дважды
When
I
think
about
you
and
I
Когда
я
думаю
о
нас
с
тобой
Reminisce
about
you
and
I
Вспомни
о
нас
с
тобой
A
different
kind
of
feeling
Другой
вид
чувства
That
cuts
like
a
knife
Это
режет
как
нож
When
I
think
about
you
and
I
Когда
я
думаю
о
нас
с
тобой
And
the
way
we
just
threw
it
out
И
то,
как
мы
это
только
что
выбросили
Let's
take
a
sec
and
throw
it
back
Давайте
возьмем
секунду
и
бросим
его
обратно
Four
months
I
didn't
know
that
Четыре
месяца
я
этого
не
знал
Things
started
to
go
south
Дела
пошли
на
юг
It
sounded
pretty
ideal
Это
звучало
довольно
идеально
But,
for
you,
it
was
a
raw
deal
Но
для
тебя
это
была
грубая
сделка
The
words
we
don't
say
out
loud
Слова,
которые
мы
не
произносим
вслух
'Til
it
was
both
of
us
standing
Пока
мы
оба
стояли
In
the
torrential
rain
В
проливной
дождь
And
you
heard
my
demands
И
ты
услышал
мои
требования
But
you
didn't
want
to
mention
names
Но
ты
не
хотел
упоминать
имена
It's
okay,
it's
all
fine
Все
в
порядке,
все
в
порядке
Like
we're
too
mature
to
fight
Как
будто
мы
слишком
зрелы,
чтобы
драться
But
the
two
of
us
just
went
our
separate
ways
Но
мы
двое
просто
разошлись.
And
called
it
a
night,
so
it's
a-
И
назвал
это
ночью,
так
что
это...
A
different
kind
of
feeling
Другой
вид
чувства
You
don't
question
twice
Вы
не
задаете
вопрос
дважды
When
I
think
about
you
and
I
Когда
я
думаю
о
нас
с
тобой
Reminisce
about
you
and
I
Вспомни
о
нас
с
тобой
A
different
kind
of
feeling
Другой
вид
чувства
That
cuts
like
a
knife
Это
режет
как
нож
When
I
think
about
you
and
I
Когда
я
думаю
о
нас
с
тобой
And
the
way
we
just
threw
it
out
И
то,
как
мы
это
только
что
выбросили
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Gemayel, David Macklovitch
Attention! Feel free to leave feedback.