Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's
a
little
thing
I'd
like
to
share
Hier
ist
eine
Kleinigkeit,
die
ich
teilen
möchte
For
those
of
us
who've
been
bustin'
their
derrière
Für
diejenigen
von
uns,
die
sich
den
Hintern
aufreißen
They
got
the
nerve
to
tell
us
we
should
take
good
care
Sie
haben
die
Nerven,
uns
zu
sagen,
wir
sollen
gut
auf
uns
aufpassen
But
that
just
means
spend
a
hundred
dollars
on
a
spa
Aber
das
bedeutet
nur,
hundert
Dollar
für
ein
Spa
auszugeben
What's
this
about?
Worum
geht
es
hier?
Yesterday,
the
train
was
running
late
Gestern
hatte
der
Zug
Verspätung
I
took
the
six,
I
ended
up
on
28th
Ich
nahm
die
Sechs,
landete
in
der
28th
Street
I
got
to
work,
my
boss
was
being
so
irate
Ich
kam
zur
Arbeit,
mein
Boss
war
so
wütend
I
hate
it
'cause
life's
a
game
of
hurry
up
and
wait
Ich
hasse
es,
denn
das
Leben
ist
ein
Spiel
aus
Eile
und
Warten
So
when
we
come
home
from
a
long
week
Also,
wenn
wir
nach
einer
langen
Woche
nach
Hause
kommen
Turn
the
TV
on
Schalte
den
Fernseher
ein
Sit
down,
we
don't
need
to
speak
Setz
dich
hin,
wir
brauchen
nicht
zu
reden
Though
I
want
you
so
bad,
I
need
to
confess
Obwohl
ich
dich
so
sehr
will,
muss
ich
gestehen
Sometimes
rest
can
be
better
than
Manchmal
kann
Ruhe
besser
sein
als
Rest
can
be
better
than
Ruhe
kann
besser
sein
als
Came
home
from
a
long
week
Kam
nach
einer
langen
Woche
nach
Hause
Put
a
movie
on
Mach
einen
Film
an
Lay
down,
we
don't
need
to
speak
Leg
dich
hin,
wir
brauchen
nicht
zu
reden
Though
I
want
you
so
bad,
I
need
to
confess
Obwohl
ich
dich
so
sehr
will,
muss
ich
gestehen
Sometimes
rest
can
be
better
than
Manchmal
kann
Ruhe
besser
sein
als
Rest
can
be
better
than
sex
Ruhe
kann
besser
sein
als
Sex
I've
still
got
couple
more
concerns
Ich
habe
immer
noch
ein
paar
Sorgen
My
girl's
been
dropping
hints
about
a
brand-new
purse
Mein
Mädchen
hat
Andeutungen
über
eine
brandneue
Handtasche
gemacht
My
grandma
called,
she
said
she
needs
a
different
nurse
Meine
Oma
rief
an,
sie
sagte,
sie
brauche
eine
andere
Krankenschwester
I
swear
to
God,
late-stage
capitalism
is
a
curse
Ich
schwöre
bei
Gott,
der
Spätkapitalismus
ist
ein
Fluch
See,
we've
been
running
and
moving
around
Siehst
du,
wir
sind
gerannt
und
haben
uns
bewegt
Still
turn
around
and
we're
broke
Drehen
uns
immer
noch
um
und
sind
pleite
Putting
hours
in
by
the
thousands
Stecken
Tausende
von
Stunden
rein
Like,
what
is
this,
a
joke?
Als
ob
das
ein
Witz
wäre?
They've
got
W1s,
and
W9s,
and
W6,
and
fours
Sie
haben
W1s,
W9s,
W6s
und
Vieren
What
the
difference
is,
who
knows?
Was
der
Unterschied
ist,
wer
weiß
das
schon?
We're
exhausted
and
it
shows
Wir
sind
erschöpft
und
das
sieht
man
So
when
we
come
home
from
a
long
week
Also,
wenn
wir
nach
einer
langen
Woche
nach
Hause
kommen
Turn
the
TV
on
Schalte
den
Fernseher
ein
Sit
down,
we
don't
need
to
speak
Setz
dich
hin,
wir
brauchen
nicht
zu
reden
Though
I
want
you
so
bad,
I
need
to
confess
Obwohl
ich
dich
so
sehr
will,
muss
ich
gestehen
Sometimes
rest
can
be
better
than
Manchmal
kann
Ruhe
besser
sein
als
Rest
can
be
better
than
Ruhe
kann
besser
sein
als
Came
home
from
a
long
week
Kam
nach
einer
langen
Woche
nach
Hause
Put
a
movie
on
Mach
einen
Film
an
Lay
down,
we
don't
need
to
speak
Leg
dich
hin,
wir
brauchen
nicht
zu
reden
Though
I
want
you
so
bad,
I
need
to
confess
Obwohl
ich
dich
so
sehr
will,
muss
ich
gestehen
Sometimes
rest
can
be
better
than
Manchmal
kann
Ruhe
besser
sein
als
Rest
can
be
better
than
sex
Ruhe
kann
besser
sein
als
Sex
Now
we've
been
together
for
the
good,
the
bad
Nun,
wir
waren
zusammen
durch
gute
und
schlechte
Zeiten
The
ups
and
downs
of
a
relationship
Die
Höhen
und
Tiefen
einer
Beziehung
And
you
best
still
believe,
I've
still
got
tricks
up
my
sleeve
Und
du
glaubst
besser
immer
noch,
ich
habe
immer
noch
Tricks
auf
Lager
I
want
to
show
you
every
chance
I
get
Ich
möchte
dich
dir
bei
jeder
Gelegenheit
zeigen,
die
ich
bekomme
But
tonight's
an
exception
Aber
heute
Abend
ist
eine
Ausnahme
And
I
hope
I
don't
let
you
down
if
I
happen
to
suggest
Und
ich
hoffe,
ich
enttäusche
dich
nicht,
wenn
ich
vorschlage
That
it's
no
less
romantic
if
we
both
catch
our
breath
Dass
es
nicht
weniger
romantisch
ist,
wenn
wir
beide
verschnaufen
'Cause
some
rest
can
be
better
than
Denn
etwas
Ruhe
kann
besser
sein
als
Rest
can
be
better
than-
Ruhe
kann
besser
sein
als-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Gemayel, David Macklovitch
Attention! Feel free to leave feedback.