Lyrics and translation Chromeo - Bad Decision
Don′t
know
what's
happening
Не
знаю,
что
происходит.
But
this
ain′t
what
I'm
about
Но
я
не
об
этом.
It's
only
been
a
week
Прошла
всего
неделя.
And
I′m
parked
outside
of
your
house
Я
припарковался
у
твоего
дома.
I
ain′t
tryna
creep
Я
не
пытаюсь
ползти.
Just
let
me
in
and
hear
me
out
Просто
Впусти
меня
и
выслушай.
'Cause
its
about
to
go
down,
woo
Потому
что
он
вот-вот
пойдет
ко
дну,
ууу
I′m
not
thinking
straight
Я
плохо
соображаю.
Since
I'm
stuttering
and
slurring
my
speech
Так
как
я
заикаюсь
и
невнятно
произношу
свою
речь
I
could
be
your
slave
Я
мог
бы
быть
твоим
рабом.
You
got
me
like
a
dog
on
a
leash
Ты
держишь
меня,
как
собаку
на
привязи.
I
hate
to
contemplate
Я
ненавижу
размышлять.
Your
body
makes
me
wanna
believe
Твое
тело
заставляет
меня
верить.
And
I′m
down
on
my
knees
И
я
падаю
на
колени.
Take
out
all
my
money
from
my
bank
Забери
все
мои
деньги
из
моего
банка.
Take
you
round
the
corner
buy
a
ring
Отвезу
тебя
за
угол
куплю
кольцо
You're
all
up
in
my
head,
but
I
ain′t
even
mad
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
но
я
даже
не
злюсь.
You
make
me
wanna
make
a
bad
decision
Ты
заставляешь
меня
принять
неверное
решение
Lets
book
a
shopping
trip
Давай
закажем
поездку
по
магазинам
Maybe
I
could
charter
a
jet
Может,
мне
удастся
зафрахтовать
самолет?
And
I
don't
give
a
shit
И
мне
плевать.
If
I
never
get
outta
debt
Если
я
никогда
не
выберусь
из
долгов
I
say
you'll
be
my
girl
Я
говорю,
что
ты
будешь
моей
девушкой.
And
I
promise
you
I′ll
handle
with
care
И
я
обещаю
тебе,
что
справлюсь
с
этим
очень
осторожно.
What
you
doin′
to
me?
Что
ты
со
мной
делаешь?
Take
out
all
my
money
from
my
bank
Забери
все
мои
деньги
из
моего
банка.
Take
you
round
the
corner
buy
a
ring
Отвезу
тебя
за
угол
куплю
кольцо
You're
all
up
in
my
head,
but
I
ain′t
even
mad
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
но
я
даже
не
злюсь.
You
make
me
wanna
make
a
bad
decision
Ты
заставляешь
меня
принять
неверное
решение
I
took
you
to
the
jeweler,
told
you
pick
a
ring
Я
отвел
тебя
к
ювелиру,
велел
выбрать
кольцо.
I
took
you
to
the
dealer,
told
you
pick
a
Range
Я
отвел
тебя
к
дилеру,
велел
выбрать
диапазон.
I
took
you
to
the
parlor,
spent
a
hundred
dollars
Я
отвел
тебя
в
гостиную
и
потратил
сотню
долларов.
On
a
tattoo
of
your
name
and
your
face
На
татуировке
твоего
имени
и
твоего
лица.
And
when
all
of
the
cash
out.
credit
carded
maxed
А
когда
все
наличные
закончатся,
кредитная
карта
будет
на
максимуме
Buy
myself
a
house,
baby,
you
the
realest
date
Куплю
себе
дом,
детка,
у
тебя
самое
настоящее
свидание.
See
I
don't
even
stress
for
a
sec
Видишь
ли
я
даже
не
напрягаюсь
ни
на
секунду
′Cause
your
lovin'
is
the
best
Потому
что
твоя
любовь-самая
лучшая.
If
I
just
make
a
bad
decision
Если
я
просто
приму
неверное
решение
...
Take
out
all
my
money
from
my
bank
(from
my
bank,
girl)
Забери
все
мои
деньги
из
моего
банка
(из
моего
банка,
девочка).
Take
you
round
the
corner
buy
a
ring
(buy
a
ring,
girl)
Отведу
тебя
за
угол,
куплю
кольцо
(купи
кольцо,
девочка).
You′re
all
up
in
my
head,
but
I
ain't
even
mad
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
но
я
даже
не
злюсь.
(You
make
me)
(Ты
заставляешь
меня...)
I
wanna
make,
make
a
bad
decision
Я
хочу
принять,
принять
плохое
решение.
(You
got
me)
(Ты
меня
поймал)
Confessing
like
you're
my
new
religion
Исповедуюсь,
как
будто
ты-моя
новая
религия.
(You
make
me,
you
make
me)
(Ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morgan Taylor Reid, Chelsea Lena, Annaliese Marguerite Schiersch, Patrick Gemayel, Peter James Harding, David Macklovitch
Attention! Feel free to leave feedback.