Chromeo - My Girl Is Calling Me (A Liar) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chromeo - My Girl Is Calling Me (A Liar)




Let's keep the screaming, and the fighting,
Давай сведем крики, ссоры
And the crying to a minimum.
И слезы к минимуму.
And if the kitchen don't work,
А если кухня не работает,
We can fight in the living room.
Мы можем подраться в гостиной.
You try to hurt me when you say
Ты пытаешься причинить мне боль, когда говоришь,
You'll find another date
что найдешь себе другую пару.
And memories of me will fade away.
И воспоминания обо мне исчезнут.
You try to hurt me and deny
Ты пытаешься причинить мне боль и все отрицать.
That I was an okay guy
Что я был хорошим парнем.
And I'm just left here wondering why.
И мне остается только гадать, почему.
[Chorus]
[припев]
My girls callin' me...
Мои девочки зовут меня...
My girls callin' me a liar.
Мои девочки называют меня лгуньей.
My girl is callin' me a jerk.
Моя девушка называет меня придурком.
(You jerk)
(Ты придурок)
You got to realize
Ты должен понять,
This will not be a lie.
что это не будет ложью.
I was not trying to hide the fact,
Я не пытался скрыть этот факт.
It's the truth thats in disguise.
Это скрытая правда.
See what you fail to see
Увидеть то, что ты не видишь.
Is it wasn't a fantasy.
Это была не фантазия.
But little by little,
Но мало-помалу...
All the things and the pressure
Все эти вещи и давление ...
Just got the best of me.
Просто взял надо мной верх.
And...
И...
[Chorus]
[припев]
(I should call P right now)
должен позвонить Пи прямо сейчас)
Dave 1: She doesn't listen to a single word I say.
Дэйв 1: она не слушает ни единого моего слова.
P-thugg: Just give the girl some time and she will come around your way.
P-thugg: просто дай девушке немного времени, и она подойдет к тебе.
Dave 1: Man, I ain't got time to waste and I'm tired of fights.
Дэйв 1: Чувак, у меня нет времени, чтобы тратить его впустую, и я устал от драк.
P-thugg: You got to be patient with the woman of your life.
P-thugg: ты должен быть терпелив с женщиной своей жизни.
Dave 1: Look, I tried to tell her but, uh, she's cussing me out.
Дэйв 1: Послушай, я пытался сказать ей, но она проклинает меня.
P-thugg: Just take her to the movies and you gotta work it out.
P-thugg: просто своди ее в кино, и ты все уладишь.
Dave 1: that's it?
Дэйв 1: и это все?
P-thugg: Yup
P-thugg: Ага
Dave 1: Really? alright then, good night P.
Дэйв 1: правда? тогда ладно, спокойной ночи.
P-thugg: Good night.
P-thugg: Спокойной ночи.






Attention! Feel free to leave feedback.