Lyrics and translation Chromeo - One Track Mind
I
just
got
fixated
on
somebody
Я
просто
зациклился
на
ком-то.
When
I
say
"somebody",
I
mean
you
Когда
я
говорю
"кто-то",
я
имею
в
виду
тебя.
This
obsession′s
much
more
than
a
habit
Эта
одержимость
гораздо
больше,
чем
привычка.
But
I
can't
help
myself
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I
can′t
help
myself
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I've
been
calling
you
from
private
numbers
Я
звонил
тебе
с
частных
номеров.
Just
to
hear
your
voice
then
I
hang
up
Просто
чтобы
услышать
твой
голос,
я
вешаю
трубку.
So
damn
hot
you're
showing
up
the
summer
Так
чертовски
жарко,
что
ты
появляешься
летом.
But
I
can′t
help
myself
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I
can′t
help
myself
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
I
got
a
one
track
mind
У
меня
однобокий
ум
And
it's
takin′
up
all
my
time
И
это
отнимает
у
меня
все
время.
I
got
a
one
track
mind
У
меня
однобокий
ум
And
it's
all
on
you
И
все
это
из-за
тебя.
(It′s
all
on
you!)
(Это
все
из-за
тебя!)
It's
all
on
you
Все
зависит
от
тебя.
(It′s
all
on
you!)
(Это
все
из-за
тебя!)
I
got
a
one
track
mind
У
меня
однобокий
ум
And
it's
takin'
up
all
my
time
И
это
отнимает
у
меня
все
время.
I
got
a
one
track
mind
У
меня
однобокий
ум
And
it′s
all
on
you
И
все
это
из-за
тебя.
(It′s
all
on
you!)
(Это
все
из-за
тебя!)
It's
all
on
you
Все
зависит
от
тебя.
(It′s
all
on
you!)
(Это
все
из-за
тебя!)
Feeling
myself
when
I
think
about
you
Я
чувствую
себя
собой,
когда
думаю
о
тебе
And
don't
believe
your
friends,
I′m
not
a
creep
И
не
верю
твоим
друзьям,
я
не
подонок.
(Not
a
creep,
I'm
not
a
creep)
(Не
подонок,
я
не
подонок)
The
minute
that
you
tell
me
I′m
allowed
to
В
ту
минуту,
когда
ты
скажешь
мне,
что
я
могу
это
сделать.
I'mma
pick
you
up
and
I'mma
take
you
out
Я
заберу
тебя
и
Увезу
куда-нибудь.
I
got
a
one
track
mind
У
меня
однобокий
ум
And
it′s
takin′
up
all
my
time
И
это
отнимает
у
меня
все
время.
I
got
a
one
track
mind
У
меня
однобокий
ум
And
it's
all
on
you
И
все
это
из-за
тебя.
(It′s
all
on
you!)
(Это
все
из-за
тебя!)
It's
all
on
you
Все
зависит
от
тебя.
(It′s
all
on
you!)
(Это
все
из-за
тебя!)
I
got
a
one
track
mind
У
меня
однобокий
ум
And
it's
takin′
up
all
my
time
И
это
отнимает
у
меня
все
время.
I
got
a
one
track
mind
У
меня
однобокий
ум
And
it's
all
on
you
И
все
это
из-за
тебя.
(It's
all
on
you!)
(Это
все
из-за
тебя!)
It′s
all
on
you
Все
зависит
от
тебя.
(It′s
all
on
you!)
(Это
все
из-за
тебя!)
You
might
think
I'm
crazy,
but
I′m
crazy
'bout
you
Ты
можешь
подумать,
что
я
сошла
с
ума,
но
я
схожу
с
ума
по
тебе.
(Baby,
can
you
blame
me
looking
good
like
you
do)
(Детка,
разве
ты
можешь
винить
меня
за
то,
что
я
так
хорошо
выгляжу?)
You
might
think
I′m
crazy,
but
I'm
crazy
′bout
you
Ты
можешь
подумать,
что
я
сошла
с
ума,
но
я
схожу
с
ума
по
тебе.
(Baby,
can
you
blame
me
looking
good
like
you
do)
(Детка,
разве
ты
можешь
винить
меня
за
то,
что
я
так
хорошо
выгляжу?)
And
my
friends
they
don't
get
it
А
мои
друзья
они
не
понимают
этого
But
they
say
I'm
obsessed
Но
говорят
что
я
одержим
But
I′m
upset
Но
я
расстроена.
And
I
won′t
stand
here
for
nothing
less
than
your
caress
И
я
не
буду
стоять
здесь
ни
за
что,
кроме
твоих
ласк.
And
I
won't
rest
И
я
не
успокоюсь.
And
I
won′t
sleep
И
я
не
буду
спать.
And
I'm
a
mess
И
я
в
полном
беспорядке.
And
I
won′t
eat
И
я
не
буду
есть.
And
when
it
all
is
said
and
done
И
когда
все
будет
сказано
и
сделано
I
know
that
you're
the
onle
Я
знаю,
что
ты
единственный.
One
track
mind
Однонаправленный
разум
(One
track
mind,
one
track
mind)
(Однонаправленный
ум,
однонаправленный
ум)
And
it′s
takin'
up
all
my
time
И
это
отнимает
у
меня
все
время.
(Takin'
up
my
mind′s
eye,
girl)
(Поднимаю
свой
мысленный
взор,
девочка)
I
got
a
one
track
mind
(Ooh)
У
меня
однобокий
ум
(О-О-О).
And
it′s
all
on
you
И
все
это
из-за
тебя.
(It's
all
on
you!)
(Это
все
из-за
тебя!)
It′s
all
on
you
Все
зависит
от
тебя.
(It's
all
on
you!)
(Это
все
из-за
тебя!)
I
got
a
one
track
mind
У
меня
однобокий
ум
And
it′s
takin'
up
all
my
time
И
это
отнимает
у
меня
все
время.
(One
track
mind;
Takin′
up
my
mind's
eye,
girl)
(Мысли
об
одном
треке;
забираю
свой
мысленный
взор,
девочка)
I
got
a
one
track
mind
У
меня
однобокий
ум
(One
track
mind,
Ooh,
one
track
mind)
(Однонаправленный
ум,
Ох,
однонаправленный
ум)
And
it's
all
on
you
И
все
это
из-за
тебя.
(It′s
all
on
you!)
(Это
все
из-за
тебя!)
It′s
all
on
you
Все
зависит
от
тебя.
(It's
all
on
you!)
(Это
все
из-за
тебя!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Macklovitch, Patrick Gemayel, Jason Gregory Evigan, Scott Harris Friedman, Lenny Macaluso, Greg Evigan, Talay Riley, Lindy Robbins
Attention! Feel free to leave feedback.