Lyrics and translation Chromeo - Outta Sight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outta Sight
Вне поля зрения
Well
I
remember
you
Я
помню
тебя,
From
a
different
occasion
С
другого
мероприятия,
And
you
remember
me.
И
ты
помнишь
меня.
You
said
I
wasn't
your
kind.
Ты
сказала,
что
я
не
в
твоем
вкусе.
Oh,
but
baby
baby
baby.
О,
но
детка,
детка,
детка.
I
think
we'd
have
a
good
time.
Думаю,
мы
бы
хорошо
провели
время.
You've
got
the
savoir
faire
У
тебя
есть
это
особое
очарование,
Of
a
seasoned
vet.
Как
у
опытной
кошки.
I
need
a
love
affair
Мне
нужен
роман,
But
I
ain't
seen
nothin
yet.
Но
я
еще
ничего
не
видел.
See
we
could
go
out
Мы
могли
бы
пойти
куда-нибудь,
And
I
could
foot
the
bill.
И
я
бы
оплатил
счет.
But
when
we
get
home,
girl,
Но
когда
мы
придем
домой,
девочка,
You
know
how
you
gotta
make
me
feel.
Ты
знаешь,
какие
чувства
ты
должна
во
мне
вызвать.
Oh,
but
baby
baby
baby.
О,
но
детка,
детка,
детка.
I
think
we'd
have
a
good
time.
Думаю,
мы
бы
хорошо
провели
время.
Ahem,
your
whole
demeanor
Кхм,
вся
твоя
манера
поведения
Is
outta
sight.
Просто
сногсшибательна.
You've
got
me
wondering,
Я
все
думаю,
"Would
you
come
home
with
me
tonight?"
"Пойдешь
ли
ты
со
мной
домой
сегодня
вечером?"
That
type
of
body
Такая
фигура...
Pictured
it
with
no
clothes.
Представлял
ее
без
одежды.
But
when
it
went
down,
down,
down,
down,
down,
Но
когда
дело
дошло
до
дела,
I
guess
I
got
scared
and
I
froze
Кажется,
я
испугался
и
застыл.
Oh,
but
baby
baby
baby.
О,
но
детка,
детка,
детка.
I
think
we'd
have
a
good
time.
Думаю,
мы
бы
хорошо
провели
время.
Mmm,
but
baby
baby
baby.
Ммм,
но
детка,
детка,
детка.
I
think
we'd
have
a
good
time.
Думаю,
мы
бы
хорошо
провели
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.