Chromeo - Over Your Shoulder - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chromeo - Over Your Shoulder




Over Your Shoulder
Поверх Твоего Плеча
Oh the grass is greener everywhere you look
О, трава зеленее везде, куда ни глянь,
So many girls out there I could write a book
Так много девушек вокруг, я мог бы книгу написать.
That one′s ass is leaner
У той попа стройнее,
This one's like Serena
Эта как Серена,
But I think your silhouette is meaner
Но твой силуэт, мне кажется, привлекательней.
And even though you′ve got small breasts
И пусть у тебя небольшая грудь,
Well to me they look the best
Для меня она выглядит лучше всех, клянусь.
I confess
Признаюсь,
I wanna go home and get you undressed
Хочу пойти домой и раздеть тебя.
See your problems of self-esteem
Видишь, твои проблемы с самооценкой
Could be self-fulfilling prophecies
Могут стать самосбывающимися пророчествами,
So probably your best policy is to talk to me
Поэтому, наверное, лучшая тактика поговорить со мной.
Stop looking over your shoulder
Перестань оглядываться через плечо,
Cause if it was up to me I would make you feel right
Ведь если бы это зависело от меня, я бы дал тебе почувствовать себя прекрасно.
Stop looking over your shoulder
Перестань оглядываться через плечо,
Cause if it was up to me I would make you feel right
Ведь если бы это зависело от меня, я бы дал тебе почувствовать себя прекрасно.
Oh the grass is greener everywhere you look
О, трава зеленее везде, куда ни глянь,
So many people stare they got you scared of the girls out there
Так много людей пялятся, что ты боишься других девушек.
This one's cola-bottle size
У той фигура как бутылка колы,
And that one's more of a model size
А та больше похожа на модель.
I know you heard this a hundred times
Знаю, ты слышала это сотню раз,
To me what matters is what′s inside
Для меня важно то, что внутри,
And a little backside too
И немного сзади тоже.
Is that bad, is that taboo?
Это плохо? Это табу?
Can I get a bird′s eye view?
Можно взглянуть с высоты птичьего полета?
You see, your problems of self-esteem
Видишь, твои проблемы с самооценкой
Could be self-fulfilling prophecies
Могут стать самосбывающимися пророчествами,
So arguably your best policy should be talking to me
Возможно, лучшая тактика поговорить со мной.
Talking to me
Поговорить со мной.
Stop looking over your shoulder
Перестань оглядываться через плечо,
Cause if it was up to me I would make you feel right
Ведь если бы это зависело от меня, я бы дал тебе почувствовать себя прекрасно.
Stop looking over your shoulder
Перестань оглядываться через плечо,
Cause if it was up to me I would make you feel right
Ведь если бы это зависело от меня, я бы дал тебе почувствовать себя прекрасно.
So next time that you're feeling down
Так что в следующий раз, когда тебе грустно,
Turn your frown into a crown
Преврати свою хмурую мину в корону,
Put yourself in an evening gown
Надень вечернее платье,
And I′ll roll around
А я буду рядом.
Rip it off
Сорву его,
Break you off
Угощу тебя,
JetBlue Airways taking off
Взлетаем рейсом JetBlue Airways,
Couple of days where the sand is soft
Пара дней, где песок мягкий.
Oh, aren't you glad you took the weekend off?
О, разве ты не рада, что взяла выходные?
Cause it′s those little imperfections that make beauty in my eyes
Ведь именно эти маленькие несовершенства создают красоту в моих глазах.
I wanna be in the intersection of your thighs
Я хочу быть в месте пересечения твоих бедер.
And you worry about your size
А ты беспокоишься о своем размере,
It's nonsense
Это ерунда,
It′s not a contest
Это не конкурс.
And besides
И кроме того,
If it was a contest, you'd win it
Если бы это был конкурс, ты бы выиграла.
I wanna take a bath with you in it
Я хочу принять с тобой ванну.
Bathroom sex, you with it
Секс в ванной, ты за?
I did it, I'm lying
Я делал это, я вру.
I′ll do it with you if you wanna try
Я сделаю это с тобой, если хочешь попробовать.
I′ve seen you cracking a smile
Я видел, как ты улыбаешься,
Guess I have to stay for a while
Полагаю, мне придется задержаться на некоторое время.
Stop looking over your shoulder
Перестань оглядываться через плечо,
Cause if it was up to me I would make you feel right
Ведь если бы это зависело от меня, я бы дал тебе почувствовать себя прекрасно.
Over your shoulder
Через плечо,
Love is what you're searching for
Любовь это то, что ты ищешь.
Over your shoulder
Через плечо,
You don′t have to look anymore
Тебе больше не нужно искать.





Writer(s): David Macklovitch, Patrick Gemayel


Attention! Feel free to leave feedback.