Lyrics and translation Chronixx - Black Is Beautiful
Black Is Beautiful
Черный прекрасен
Here′s
a
story
told
to
the
children
of
Africa
Вот
история,
рассказанная
детям
Африки,
We
love
the
children
of
Africa
Мы
любим
детей
Африки,
Teaching
the
children
Учим
детей,
Oh,
na-na-na-na
О,
на-на-на-на,
Black
eye,
black
hair,
black
skin
Черные
глаза,
черные
волосы,
черная
кожа,
Black
queen
stand
majestic
with
the
black
king
Черная
королева
величественно
стоит
рядом
с
черным
королем.
Today
I'll
sing
you
a
black
song
Сегодня
я
спою
тебе
черную
песню,
You
need
to
hear
about
beautiful
black
things
′cause
Тебе
нужно
услышать
о
прекрасных
черных
вещах,
потому
что
Most
time
we
hear
about
black,
we
hear
about
black
magic
and
black
witches
Большую
часть
времени,
когда
мы
слышим
о
черном,
мы
слышим
о
черной
магии
и
черных
ведьмах,
Black
list,
black
book,
black
market
Черный
список,
черная
книга,
черный
рынок,
Black
Friday,
ya
spend
off
your
black
riches
Черная
пятница,
ты
тратишь
свои
черные
богатства.
I've
never
seen
a
doctor
in
black
Я
никогда
не
видел
доктора
в
черном,
Nor
seen
a
black
pill
fi
cure
no
black
people
И
не
видел
черной
таблетки
для
лечения
черных
людей,
But
I've
seen
bush
doctors
like
Tosh
and
Marley
Но
я
видел
деревенских
врачей,
таких
как
Тош
и
Марли,
Resurrect
like
a
real
black
beatle
Воскресающих,
как
настоящий
черный
жук.
Malcom,
Marcus,
Martin
Малкольм,
Маркус,
Мартин,
When
you
see
Walter
Rodney
ask
him
Когда
увидишь
Уолтера
Родни,
спроси
его,
How
you
nuh
hear
about
Howell
often
Как
ты
не
слышал
о
Хоуэлле
чаще.
So
when
the
likkle
offspring
asking,
tell
them
Поэтому,
когда
маленькое
потомство
спрашивает,
скажи
им:
They
never
told
us
that
black
is
beautiful
Нам
никогда
не
говорили,
что
черный
прекрасен,
They
never
told
us,
black
is
beauty
Нам
никогда
не
говорили,
что
черный
– это
красота,
They
never
told
us
that
black
is
beautiful
Нам
никогда
не
говорили,
что
черный
прекрасен,
They
never
told
us,
they
never
told
us
black
is
beautiful
Нам
никогда
не
говорили,
нам
никогда
не
говорили,
что
черный
прекрасен.
You
ah
behave
and
ah
gwaan
like
you
never
spend
500
years
′pon
a
farm
Ты
ведешь
себя
так,
будто
не
провел
500
лет
на
ферме,
The
same
chain
you
ah
wear
and
a
gwaan
Та
же
цепь,
которую
ты
носишь,
Is
another
black
life
in
Sierra
Leone
Это
еще
одна
черная
жизнь
в
Сьерра-Леоне.
Dem
find
out
mama
earth
got
gold
then
Они
узнали,
что
у
матери-земли
есть
золото,
Dem
mine
out
mama
earth
black
soul
then
Они
выкопали
черную
душу
матери-земли,
You
work
hard
just
fi
get
ah
black
card
Ты
много
работаешь,
чтобы
получить
черную
карту,
Same
card
weh
you
swipe
buy
back
your
black
gold
then
Ту
же
карту,
которой
ты
расплачиваешься,
чтобы
купить
обратно
свое
черное
золото.
Hol′
on,
I
see
nuff
faces
long
Подожди,
я
вижу
много
длинных
лиц,
But
this
is
not
a
racist
song
Но
это
не
расистская
песня,
This
is
a
song
for
the
children
Это
песня
для
детей,
Who
was
never
told
about
where
their
race
is
from
Которым
никогда
не
рассказывали
об
их
происхождении.
They
never
hear
it
in
dem
favourite
songs
Они
никогда
не
слышали
об
этом
в
своих
любимых
песнях,
Everybody
calm,
ah
say
slavery's
done
Все
успокойтесь,
я
говорю,
рабство
закончилось,
What
a
go
gwaan
when
the
babies
come
Что
будет,
когда
родятся
дети
And
start
read
′bout
things
like
И
начнут
читать
о
таких
вещах,
как
Dogons,
black
Kemet
and
Kush
Догоны,
черный
Кемит
и
Куш,
Black
kings,
black
senates
and
books
Черные
короли,
черные
сенаты
и
книги,
Weh
teach
'bout
pyramids
and
put
Которые
учат
о
пирамидах
и
придают
Real
significance
to
we
physical
looks
Настоящее
значение
нашей
внешности.
So
every
word
weh
mi
say
black
Поэтому
каждое
слово,
которое
я
говорю
– черное,
In
my
world
everything
black
В
моем
мире
все
черное,
Black
white,
white
black
right
back
Черное
белое,
белое
черное
обратно,
So
don′t
be
surprised
when
mi
say
mi
king
black,
'cause
Так
что
не
удивляйся,
когда
я
говорю,
что
мой
король
черный,
потому
что
They
never
told
us
that
black
is
beautiful
Нам
никогда
не
говорили,
что
черный
прекрасен,
They
never
told
us,
black
is
beauty
Нам
никогда
не
говорили,
что
черный
– это
красота,
They
never
told
us
that
black
is
beautiful
Нам
никогда
не
говорили,
что
черный
прекрасен,
They
never
told
us,
they
never
told
us
that
black
is
beautiful
Нам
никогда
не
говорили,
нам
никогда
не
говорили,
что
черный
прекрасен.
Preacher
is
preaching,
good
God
Проповедник
проповедует,
Боже
мой,
The
things
that
he
preaches
Вещи,
которые
он
проповедует,
I
wonder
who
taught
him
to
preach
Интересно,
кто
научил
его
проповедовать?
Teacher
is
teaching
Учитель
учит,
Where
did
he
get
his
degree?
Где
он
получил
свою
степень?
Now
it
is
no
mystery
who
taught
us
black
history
Теперь
не
секрет,
кто
учил
нас
черной
истории.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen David Mcgregor, Jamar Mcnaughton
Attention! Feel free to leave feedback.