Lyrics and translation Chrysalis - Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colour
me
like
the
angel
Раскрась
меня,
как
ангела,
Bring
itself
away
from
me
Что
отрывается
от
меня,
I
will
stay
forever
Я
останусь
навеки
Child
in
your
memory
Ребенком
в
твоей
памяти.
All
the
colour
bleed
out
from
beneath
Все
краски
стекают
вниз,
In
the
places
where
you
cannot
see
me
Там,
где
ты
меня
не
видишь,
I
still
hear
you
calling
from
afar
Я
всё
ещё
слышу
твой
зов
издалека,
Empty
spaces
where
you
cannot
reach
me
Пустые
пространства,
куда
ты
не
можешь
дотянуться.
I
can
show
you
the
rest
Я
могу
показать
тебе
остальное,
But
you
woldn't
believe
Но
ты
не
поверишь,
Trying
your
best
to
see
it
Ты
изо
всех
сил
пытаешься
увидеть
это,
I
can
show
you
the
places
found
only
in
dreams
Я
могу
показать
тебе
места,
которые
существуют
только
во
снах,
It's
not
a
test
Это
не
испытание,
Colour
me
like
angel
Раскрась
меня,
как
ангела,
Bring
itself
away
Что
отрывается,
I
will
stay
forever
Я
останусь
навеки
A
child
inside
of
your
dreams
Ребенком
в
твоих
снах.
We
never
know
it's
to
Мы
никогда
не
узнаем,
к
чему
это,
Falling
outside
of
you
Падая
вне
тебя,
All
the
colour
bleed
out
from
below
Все
краски
стекают
снизу,
In
the
places
where
nobody
goes
В
местах,
где
никто
не
бывает,
I
still
hear
you
calling
from
afar
Я
всё
ещё
слышу
твой
зов
издалека,
Empty
spaces
and
i
just
don't
know
Пустые
пространства,
и
я
просто
не
знаю.
I
can
show
you
the
rest
Я
могу
показать
тебе
остальное,
But
you
wouldn't
believe
Но
ты
не
поверишь,
Trying
your
best
to
see
it
Ты
изо
всех
сил
пытаешься
увидеть
это,
I
can
show
you
the
places
found
only
in
dreams
Я
могу
показать
тебе
места,
которые
существуют
только
во
снах,
It's
not
a
test
Это
не
испытание,
Colour
me
like
the
angel
Раскрась
меня,
как
ангела,
Bring
itself
away
Что
отрывается,
I
will
stay
forever
Я
останусь
навеки
A
child
inside
of
your
memories
Ребенком
в
твоих
воспоминаниях.
Honesty,
forgiveness
Честность,
прощение,
Tear
it
so
far
away
Разорви
это
так
далеко,
I
would
stay
forever
Я
бы
остался
навеки,
If
you
told
me
that
you'd
do
the
same
Если
бы
ты
сказал,
что
сделаешь
то
же
самое.
I
would
be
there
through
the
darkest
of
your
days
Я
был
бы
рядом
в
самые
темные
твои
дни.
I
would
be
there
through
the
darkest
of
your
days
Я
был
бы
рядом
в
самые
темные
твои
дни.
I
would
be
there
through
the
darkest
of
your
days
Я
был
бы
рядом
в
самые
темные
твои
дни.
Through
the
darkest
of
your
days
В
самые
темные
твои
дни,
Through
the
darkest
of
your
days
В
самые
темные
твои
дни,
Through
the
darkest
of
your
days
В
самые
темные
твои
дни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Federico Carlos De La Vega Leyva
Album
Reminder
date of release
13-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.