Chrysta Bell feat. David Lynch - This Train - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chrysta Bell feat. David Lynch - This Train




We ride this train
Мы едем на этом поезде.
Always leaving something as we always move along
Всегда оставляя что-то, мы всегда идем вперед.
Move along through time
Двигайся вперед сквозь время.
All the headlights sees is darkness
Фары видят только темноту.
In the great unknown
В Великой неизвестности
The great unknown
Великая неизвестность
Heroes ride the train of life
Герои едут на поезде жизни
Moving on in darkness leaving that once known
Двигаясь дальше во тьме, оставляя то, что когда-то было известно.
The horns blow out a warning
Гудки трубят предупреждение.
Headed to the future
Направляясь в будущее
The great unknown
Великая неизвестность
The great unknown
Великая неизвестность
This train stops for no one
Этот поезд не останавливается ни для кого.
Yet we're all aboard
И все же мы все на борту.
No soul knows where home is
Ни одна душа не знает, где дом.
'Cept the one who knows the lord
Кроме того, кто знает Господа.
No soul knows where home is
Ни одна душа не знает, где дом.
'Cept the one who knows the lord
Кроме того, кто знает Господа.
I left my love behind us
Я оставил свою любовь позади нас.
In another time and place
В другое время и в другом месте.
Yet i'm sure to find it somewhere
И все же я уверен, что найду его где-нибудь.
When the big light sees your face
Когда большой свет увидит твое лицо ...
The train blows it's mournful tune
Поезд дует это печальная мелодия
Darkness all around
Тьма вокруг.
All around
Все вокруг ...
Always moving forward to that love unbound
Всегда двигаясь вперед к этой свободной любви
The face of silence
Лицо тишины
Out in the great beyond
Там, в Великом запредельном мире.
One day we'll be upon it
Когда-нибудь мы займемся этим.
True love and grace be found
Истинная любовь и благодать обретутся.
True love and grace be found
Истинная любовь и благодать обретутся.
This train stops for no one
Этот поезд не останавливается ни для кого.
Yet we're all aboard
И все же мы все на борту.
No soul knows where home is
Ни одна душа не знает, где дом.
'Cept the one who knows the lord
Кроме того, кто знает Господа.
No soul knows where home is
Ни одна душа не знает, где дом.
'Cept the one who knows the lord
Кроме того, кто знает Господа.





Writer(s): David K. Lynch, John Schuyler Neff, Chrysta Bell Zucht


Attention! Feel free to leave feedback.