Chrysta Bell - This Train - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chrysta Bell - This Train




This Train
Этот поезд
We ride this train
Мы едем в этом поезде,
Always leaving something as we always move along
Всегда оставляя что-то позади, всегда двигаясь вперед.
Move along through time
Двигаемся сквозь время,
All the headlights sees is darkness
И фары видят только тьму
In the great unknown
В великом неизвестном,
The great unknown
В великом неизвестном.
Heroes ride the train of life
Герои едут на поезде жизни,
Moving on in darkness leaving that once known
Двигаясь во тьме, оставляя то, что когда-то было знакомо.
The horns blow out a warning
Гудки трубят, предупреждая,
Headed to the future
Направляясь в будущее,
The great unknown
В великое неизвестное,
The great unknown
В великое неизвестное.
This train stops for no one
Этот поезд не ждет никого,
Yet we're all aboard
Но мы все на борту.
No soul knows where home is
Ни одна душа не знает, где дом,
'Cept the one who knows the lord
Кроме той, что знает Господа.
No soul knows where home is
Ни одна душа не знает, где дом,
'Cept the one who knows the lord
Кроме той, что знает Господа.
I left my love behind us
Я оставила свою любовь позади,
In another time and place
В другом времени и месте.
Yet i'm sure to find it somewhere
Но я уверена, что найду ее где-нибудь,
When the big light sees your face
Когда великий свет увидит твое лицо.
The train blows it's mournful tune
Поезд играет свою скорбную мелодию,
Darkness all around
Тьма вокруг,
All around
Вокруг.
Always moving forward to that love unbound
Всегда двигаясь вперед, к той любви, что безгранична.
The face of silence
Лик тишины
Out in the great beyond
Там, в великой дали.
One day we'll be upon it
Однажды мы окажемся рядом с ней,
True love and grace be found
Истинная любовь и благодать будут обретены,
True love and grace be found
Истинная любовь и благодать будут обретены.
This train stops for no one
Этот поезд не ждет никого,
Yet we're all aboard
Но мы все на борту.
No soul knows where home is
Ни одна душа не знает, где дом,
'Cept the one who knows the lord
Кроме той, что знает Господа.
No soul knows where home is
Ни одна душа не знает, где дом,
'Cept the one who knows the lord
Кроме той, что знает Господа.





Writer(s): David K. Lynch, John Schuyler Neff, Chrysta Bell Zucht


Attention! Feel free to leave feedback.