Chubb Rock - A Message To The B.A.N - translation of the lyrics into German

A Message To The B.A.N - Chubb Rocktranslation in German




A Message To The B.A.N
Eine Nachricht an die B.A.N.
1991 grilled cgeese goes on it's way to different cities
1991 Grilled Cheese ist unterwegs in verschiedene Städte
Rocking for the kiddies
Rockt für die Kiddies
To do shows for rows, no foes, dough in escrow
Um Shows für Reihen [von Leuten] zu machen, keine Feinde, Knete auf Treuhandkonto
All the money went to goddamned joe
Das ganze Geld ging an den verdammten Joe
For cleaning the bus, we cussed, caps were bust
Fürs Busputzen, wir fluchten, es gab Krach
On us, joe should have adjust to the goddamn musk
Wegen uns, Joe hätte sich an den verdammten Mief gewöhnen sollen
We were the christmas and joe damn was merry
Wir waren Weihnachten und Joe, verdammt, war fröhlich
And kids had nothing but jokes just like perry
Und die Kids hatten nichts als Witze drauf, genau wie Perry
Every night at the show was a good night
Jede Nacht bei der Show war eine gute Nacht
Hot dog and ev in the morning had a food fight
Hot Dog und Ev hatten morgens eine Essensschlacht
Chicken all over, rice, ham, beverage, pastrami
Hühnchen überall, Reis, Schinken, Getränk, Pastrami
Yo it was comedy -- the b.a.n.
Yo, es war Comedy -- die B.A.N.
Back on the bust take the musk to the next city
Zurück im Bus, den Mief in die nächste Stadt bringen
And snoring by frank nitty
Und Schnarchen von Frank Nitty
I'ma tell you i was about to be outtie
Ich sag dir, ich war kurz davor, abzuhauen
Lucky for me that homeboy kirk gowdy
Zum Glück für mich, dass Homeboy Kirk Gowdy
Brought his tapes so flexed cause we were vexed
Seine Tapes mitbrachte, also entspannt, denn wir waren genervt
And seeked salvation in derek x
Und suchten Erlösung bei Derek X
So thank you thank you and alladat
Also danke, danke und all das
Played the hell out of the nubians -- the shit was fat
Spielten die Nubians rauf und runter -- der Scheiß war fett
So now we're in lafayette, louisiana
Also sind wir jetzt in Lafayette, Louisiana
Bought a three eighty from some little dan tana
Kaufte eine Dreiachtziger von irgendeinem kleinen Dan Tana
Ripped the show got the dough and gained some fans
Rockten die Show, bekamen die Knete und gewannen einige Fans
The grill dusty message to the b.a.n.
Der Grill staubig, Nachricht an die B.A.N.
On the whole tour rob was a fiend
Auf der ganzen Tour war Rob ein Besessener
He had the ugliest girl i've ever seen
Er hatte das hässlichste Mädchen, das ich je gesehen habe
He was with her the whole time after the show
Er war die ganze Zeit nach der Show mit ihr zusammen
He turned the light on -- me and jojo said yoooooo!
Er machte das Licht an -- ich und Jojo sagten: Yoooooo!
What is that?
Was ist das?
Rob you're bugging g damn her grill is wack
Rob, du spinnst, Mann, verdammt, ihr Grill ist mies
Your grill ain't alladat but you can do better
Dein Grill ist auch nicht der Hammer, aber du kannst Besseres haben
My man even had phone calls and sent her letters
Mein Kumpel hat sogar telefoniert und ihr Briefe geschickt
In at the denny's on the corner no one seen us
Drin bei Denny's an der Ecke, keiner hat uns gesehen
On pokey's burger -- everything on it -- even penis
Auf Pokeys Burger -- alles drauf -- sogar Penis
But kirk pone went and told the man
Aber Kirk Pone ging und erzählte es dem Mann
1991 grilled cheese tour -- a message to the b.a.n.
1991 Grilled Cheese Tour -- eine Nachricht an die B.A.N.





Writer(s): Jean Claude Olivier, Richard A Simpson, Samuel J. Barnes, Alex Richbourg, Francisco Pimental


Attention! Feel free to leave feedback.