Lyrics and translation Chubb Rock - A Message To The B.A.N
1991
grilled
cgeese
goes
on
it's
way
to
different
cities
1991
жареный
на
гриле
сыр
отправляется
в
путь
по
разным
городам
Rocking
for
the
kiddies
Качалка
для
детишек
To
do
shows
for
rows,
no
foes,
dough
in
escrow
Делать
шоу
для
рядов,
без
врагов,
деньги
на
депозитном
счете
All
the
money
went
to
goddamned
joe
Все
деньги
достались
проклятому
Джо
For
cleaning
the
bus,
we
cussed,
caps
were
bust
За
уборку
автобуса
мы
ругались,
шапки
были
испорчены
On
us,
joe
should
have
adjust
to
the
goddamn
musk
Что
касается
нас,
Джо
должен
был
привыкнуть
к
чертову
мускусу
We
were
the
christmas
and
joe
damn
was
merry
Мы
были
Рождеством,
и
Джо
черт
был
весел
And
kids
had
nothing
but
jokes
just
like
perry
А
у
детей
не
было
ничего,
кроме
шуток,
совсем
как
у
Перри
Every
night
at
the
show
was
a
good
night
Каждый
вечер
на
шоу
был
хорошим
вечером
Hot
dog
and
ev
in
the
morning
had
a
food
fight
Хот-дог
и
Эв
утром
поссорились
из-за
еды
Chicken
all
over,
rice,
ham,
beverage,
pastrami
Курица
целиком,
рис,
ветчина,
напиток,
пастрами
Yo
it
was
comedy
--
the
b.a.n.
Йоу,
это
была
комедия
- the
b.a.n.
Back
on
the
bust
take
the
musk
to
the
next
city
Возвращаясь
к
делу,
отвезите
мускуса
в
следующий
город
And
snoring
by
frank
nitty
И
храп
Фрэнка
Нитти
I'ma
tell
you
i
was
about
to
be
outtie
Я
скажу
тебе,
что
я
собирался
уйти.
Lucky
for
me
that
homeboy
kirk
gowdy
К
счастью
для
меня,
этот
приятель
Кирк
Гоуди
Brought
his
tapes
so
flexed
cause
we
were
vexed
Принес
свои
кассеты
такими
размятыми,
потому
что
мы
были
раздосадованы
And
seeked
salvation
in
derek
x
И
увидел
спасение
в
Дереке
Икс
So
thank
you
thank
you
and
alladat
Так
что
спасибо
вам,
спасибо
вам
и
алладат
Played
the
hell
out
of
the
nubians
--
the
shit
was
fat
Разыграли
"нубийцев"
до
чертиков
- дерьмо
было
жирным
So
now
we're
in
lafayette,
louisiana
Итак,
теперь
мы
в
Лафайете,
штат
Луизиана
Bought
a
three
eighty
from
some
little
dan
tana
Купил
три
восемьдесят
у
какого-то
маленького
дан
тана
Ripped
the
show
got
the
dough
and
gained
some
fans
Сорвал
шоу
получил
бабки
и
приобрел
несколько
поклонников
The
grill
dusty
message
to
the
b.a.n.
Пыльное
послание
от
гриля
к
б.а.н.
On
the
whole
tour
rob
was
a
fiend
На
протяжении
всего
тура
Роб
был
настоящим
дьяволом
He
had
the
ugliest
girl
i've
ever
seen
У
него
была
самая
уродливая
девушка,
которую
я
когда-либо
видел
He
was
with
her
the
whole
time
after
the
show
Он
был
с
ней
все
время
после
шоу
He
turned
the
light
on
--
me
and
jojo
said
yoooooo!
Он
включил
свет
- мы
с
Джоджо
сказали
йооооо!
What
is
that?
Что
это
такое?
Rob
you're
bugging
g
damn
her
grill
is
wack
Роб,
ты
достаешь
Джи,
черт
возьми,
у
нее
дурацкий
гриль
Your
grill
ain't
alladat
but
you
can
do
better
Твой
гриль
не
алладат,
но
ты
можешь
сделать
лучше
My
man
even
had
phone
calls
and
sent
her
letters
Мой
мужчина
даже
звонил
ей
по
телефону
и
отправлял
письма
In
at
the
denny's
on
the
corner
no
one
seen
us
В
"Денни"
на
углу
нас
никто
не
видел
On
pokey's
burger
--
everything
on
it
--
even
penis
На
бургере
поки
- все,
что
на
нем
есть,
даже
пенис
But
kirk
pone
went
and
told
the
man
Но
Кирк
Поун
пошел
и
сказал
этому
человеку
1991
grilled
cheese
tour
--
a
message
to
the
b.a.n.
1991
тур
с
сыром
на
гриле
- послание
к
б.а.н.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Claude Olivier, Richard A Simpson, Samuel J. Barnes, Alex Richbourg, Francisco Pimental
Attention! Feel free to leave feedback.