Lyrics and translation Chubb Rock - Black Trek Iv The Voyage Home
Ninety-two!
The
rebel
comes
back
Девяносто
два!
Мятежник
возвращается
I
wanna
go
home,
so
won't
you
please
go
home
Я
хочу
домой,
так
что
не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
пойти
домой
I
wanna
go
home,
so
won't
you
go
home
Я
хочу
домой,
так
почему
бы
тебе
не
пойти
домой
I
wanna
go
home,
so
won't
you
please
go
home
Я
хочу
домой,
так
что
не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
пойти
домой
I
wanna
go
home,
so
nigga
go
home
Я
хочу
домой,
так
что,
ниггер,
иди
домой
Yo,
it's
burning
in
Paris,
Demaris,
the
madness,
I've
had
this
Йоу,
в
Париже
горит,
Демарис,
безумие,
у
меня
было
это
The
sadness,
the
madness,
even
Gladys,
lost
her
pips
Печаль,
безумие,
даже
Глэдис
потеряла
свои
косточки
It
means
it's
time
to
take
a
trip
to
Johannesburg
Это
значит,
что
пришло
время
отправиться
в
Йоханнесбург
I
don't
care
what
the
word
is
about
Мне
все
равно,
о
чем
идет
речь
в
этом
слове
My
history
has
to
spout
Моя
история
должна
выплеснуться
наружу
All
over
the
land
while
I
eat
some
trout
По
всей
стране,
пока
я
ем
форель
America,
the
motherland
ain't
hearing
ya
Америка,
родина
тебя
не
слышит
If
ya
catch
a
Thatcher
I
will
use
my
derringer
Если
ты
поймаешь
Тэтчера,
я
воспользуюсь
своим
дерринджером
Political
polls
calls
for
death
tolls,
bullet
holes
Политические
опросы
призывают
к
массовым
смертям,
пулевым
отверстиям
While
we
chill
and
read
other
wolves
in
the
fold
Пока
мы
остываем
и
читаем
других
волков
в
загоне
The
sum
can't
be
greater
than
the
whole
Сумма
не
может
быть
больше
целого
But
many
have
died,
died
while
they
cried
Но
многие
умерли,
умерли,
пока
они
плакали
Pearl
Harbor
ninety-two,
that's
an
idea
Перл-Харбор
девяносто
два,
это
идея
I
mean
Port
Natal
yo
it's
right
there
Я
имею
в
виду
Порт
Натал,
йоу,
это
прямо
там
The
revolution
won't
be
televised
this
time
На
этот
раз
революцию
не
покажут
по
телевидению
The
schematics
draw
from
inside
my
mind
Схемы
рисуются
в
моем
сознании
Besides
the
physical
we
need
mental
fighters
Помимо
физических
нам
нужны
умственные
бойцы
For
the
destruction
of
these
vipers
Для
уничтожения
этих
гадюк
The
coffee
without
the
sugar
and
the
cream
is
too
strong
Кофе
без
сахара
и
сливок
слишком
крепкий
And
we're
back
where
we
belong
И
мы
вернулись
туда,
где
нам
самое
место
I
wanna
go
home,
so
nigga
please
go
home
Я
хочу
домой,
так
что,
ниггер,
пожалуйста,
иди
домой
I
wanna
go
home,
so
yo
I
wanna
go
home
Я
хочу
пойти
домой,
так
что,
йоу,
я
хочу
пойти
домой
And
yo
go
home,
so
nigga
please
go
home
И
ты
иди
домой,
так
что,
ниггер,
пожалуйста,
иди
домой
I
wanna
go
home,
so
won't
you
go
home
Я
хочу
домой,
так
почему
бы
тебе
не
пойти
домой
The
winners,
legends
or
beginners
Победители,
легенды
или
новички
Get
on
the
scene
and
then
they
turn
into
the
sinners
Выходят
на
сцену,
и
тогда
они
превращаются
в
грешников
Yes
they
say
they're
a
born
again
Christian
Да,
они
говорят,
что
они
рожденные
свыше
христиане
Read
a
Bible
but
they're
really
on
a
mission
Читайте
Библию,
но
на
самом
деле
они
на
миссии
That's
hostile
so
go
sing
your
gospel
Это
враждебно,
так
что
иди
и
пой
свое
Евангелие
Check
the
region
of
the
first
man
fossil
Проверьте
область
первого
ископаемого
человека
Plain
truth
embedded
in
hieroglyphics
Простая
истина,
заключенная
в
иероглифах
The
specifics
of
American
civics
get
real
sticky
Специфика
американского
гражданского
права
становится
по-настоящему
липкой
Rap
has
put
it
back
on
track
Рэп
вернул
все
в
нужное
русло
With
hard
core
conscious
rap
С
жестким
сознательным
рэпом
But
magazine
fiends
aim
for
the
gut
Но
журнальные
изверги
целятся
в
живот
What
should
I
do
keep
my
mouth
shut?
Что
мне
делать,
чтобы
держать
рот
на
замке?
Hell
no
the
editor
scandal
predator
Черт
возьми,
нет,
редактор-
скандальный
хищник
Hip-hop
predator
racist
pig
et
cetera
Хип-хоп
хищник,
расистская
свинья
и
так
далее
Political
henchmen
why
you
never
mention
Политические
приспешники,
почему
вы
никогда
не
упоминаете
Is
it
because
you're
trying
to
save
your
pension?
Это
потому,
что
вы
пытаетесь
сэкономить
свою
пенсию?
A
lot
of
power
and
strength
locked
away
in
prison
Много
власти
и
могуществ,
запертых
в
тюрьме
Yeah
yellow
journalism
'cause
we
delete
love
Да,
желтая
журналистика,
потому
что
мы
удаляем
любовь
And
push
the
word
in
our
songs
И
толкаем
это
слово
в
наших
песнях
And
we're
back
where
we
belong
И
мы
вернулись
туда,
где
нам
самое
место
I
wanna
go
home,
so
nigga
please
go
home
Я
хочу
домой,
так
что,
ниггер,
пожалуйста,
иди
домой
I
wanna
go
home,
so
won't
you
go
home
Я
хочу
домой,
так
почему
бы
тебе
не
пойти
домой
I
wanna
go
home,
so
can
you
please
go
home
Я
хочу
домой,
так
что
не
могли
бы
вы,
пожалуйста,
пойти
домой
I
wanna
go
home,
I
wanna
go
home
Я
хочу
вернуться
домой,
я
хочу
вернуться
домой
We
need
some
kind
of
power,
some
kind
of
skill
Нам
нужна
какая-то
сила,
какой-то
навык
Keep
one
FB-eye
open
'cause
you
know
they
wanna
kill
us
Держи
ухо
востро,
потому
что
ты
знаешь,
что
они
хотят
нас
убить.
'Cause
we're
dangerous
to
their
plan
Потому
что
мы
опасны
для
их
плана
We
rule
the
whole
damn
land
Мы
правим
всей
этой
чертовой
землей
Basketball,
baseball,
music,
TV,
movies,
even
art
Баскетбол,
бейсбол,
музыка,
телевидение,
фильмы,
даже
искусство
But
they're
smart
Но
они
умны
Somehow
makes
us
fight
among
ourselves
Каким-то
образом
заставляет
нас
сражаться
между
собой
Place
pictures
of
our
prophets
upon
their
shelves
Разместите
фотографии
наших
пророков
на
их
полках
They
kill
this,
kill
that
one,
paid
us
to
kill
him
Они
убивают
этого,
убивают
того,
заплатили
нам,
чтобы
мы
убили
его
Such
a
bright
future
now
looks
dim
Такое
светлое
будущее
сейчас
выглядит
туманным
But
the
empire
will
strike
back
with
much
more
than
a
rap
Но
империя
нанесет
ответный
удар
гораздо
большим,
чем
просто
удар
How're
they
gonna
react
Как
они
отреагируют
I
once
said
burn
the
blueprints
on
the
counterattack
to
redeem
Однажды
я
сказал
сжечь
чертежи
контратаки,
чтобы
искупить
'Cause
racial
peace
is
our
dream
Потому
что
расовый
мир
- это
наша
мечта
And
it's
a
dream
yo
a
dream
that
won't
come
true
И
это
мечта,
йоу,
мечта,
которой
не
суждено
сбыться
'Cause
we've
been
waiting
for
peace
for
a
few
Потому
что
мы
ждали
мира
уже
несколько
Black
is
not
back,
it
never
left
Черное
не
вернулось,
оно
никогда
не
уходило
I
don't
need
no
beads
placed
around
my
chest
Мне
не
нужны
никакие
бусы,
обвешанные
вокруг
моей
груди
To
be
considered
a
black
man
Чтобы
его
считали
чернокожим
человеком
A
picture
of
Malcolm
is
not
on
my
wall
Фотографии
Малкольма
нет
на
моей
стене
He's
in
my
heart,
that's
smart
Он
в
моем
сердце,
это
умно
And
then
there's
uncle
Tom
that
plays
partial
А
еще
есть
дядя
Том,
который
играет
частичную
And
kids
that
don't
know
Thurgood
Marshall
И
дети,
которые
не
знают
Тергуда
Маршалла
Grab
hold
of
reality
G
real
strong
Ухватись
за
реальность
по-настоящему
сильно
'Cause
we're
back
where
we
belong
Потому
что
мы
вернулись
туда,
где
нам
самое
место
I
wanna
go
home,
so
nigga
please
go
home
Я
хочу
домой,
так
что,
ниггер,
пожалуйста,
иди
домой
I
wanna
go
home,
so
won't
you
go
home
Я
хочу
домой,
так
почему
бы
тебе
не
пойти
домой
I
wanna
go
home,
so
nigga
please
go
home
Я
хочу
домой,
так
что,
ниггер,
пожалуйста,
иди
домой
I
wanna
go
home,
and
nigga
I'm
home,
peace
Я
хочу
домой,
и,
ниггер,
я
дома,
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Barnes, Francisco Pimentel, Jean-claude Oliver, Richard Simpson, Alex Richbourg
Attention! Feel free to leave feedback.