Lyrics and translation Chubb Rock - Cat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
you,
Cat
(3X)
Хочу
тебя,
киска
(3X)
(Chubb
Rock)
(Chubb
Rock)
You're
so
soft
and
delicate,
may
I
get,
funky
Ты
такая
нежная
и
хрупкая,
могу
ли
я
стать,
классным
(Funky!)
I'm
not
a
sex
junkie
(Классным!)
Я
не
секс-маньяк
I
would
like
to
get
high
upon
your
love
Я
хотел
бы
опьянеть
твоей
любовью
You're
so
silky
smooth,
just
like
a
dove
Ты
такая
шелковистая
и
нежная,
как
голубка
It
might
sound
odd
Это
может
прозвучать
странно
I
gave
birth
the
second
time
around
at
the
promenade
Я
как
будто
заново
родился,
когда
мы
гуляли
по
набережной,
Deck,
kissed
your
neck
{*smak*}
поцеловал
тебя
в
шею
{*чмок*}
You
gave
me
more
than
a
peck,
but
wait
a
sec
Ты
дала
мне
больше,
чем
просто
поцелуй,
но
постой-ка
Am
I
goin
too
fast,
should
I
just
chill
Может,
я
слишком
тороплюсь,
может,
мне
стоит
притормозить
And
cool
things
down,
until
И
остудить
пыл,
пока
I
know
whassup
and
I
know
how
you
really
feel
Я
не
буду
знать,
что
к
чему,
и
не
узнаю,
что
ты
чувствуешь
на
самом
деле
Cause
I
got
no
time
for
a
brain
game
Потому
что
у
меня
нет
времени
на
игры
разума
But
you
play
one
anyway
for
about
a
half
a
year
Но
ты
все
равно
играла
со
мной
около
полугода
Tears
felt,
love
went
tilt
Слезы
лились,
любовь
пошатнулась
I
said,
"What
should
I
do,
what
should
I
do,
should
I
step
Я
сказал:
"Что
мне
делать,
что
мне
делать,
должен
ли
я
сделать
Like
stairs,
cause
I
care?"
Шаг,
как
по
лестнице,
потому
что
ты
мне
небезразлична?"
And
I
want
you,
Cat
И
я
хочу
тебя,
киска
I
want
you,
Cat
(2X)
Хочу
тебя,
киска
(2X)
I
want
you,
Cat
(3X)
Хочу
тебя,
киска
(3X)
(Chubb
Rock)
(Chubb
Rock)
Love
understanding,
plus
demanding
Любовь
понимающая,
плюс
требовательная
Honesty
between
us
two,
will
make
us
last
for
a
few
Честность
между
нами
двумя
поможет
нам
продержаться
некоторое
время
Word
up,
then
you
will
just.
mmmmmmmm.
Вот
увидишь,
ты
просто.
ммммммм.
Trust
me,
and
maybe
never
try
to
bust
me
Доверься
мне,
и,
может
быть,
никогда
не
пытайся
поймать
меня
With
another
squaw,
not
even
in
my
car
С
другой
бабой,
даже
в
моей
машине
I
walk
down
the
street
while
I
kick
a
12-bar
Я
иду
по
улице
и
читаю
12-тактовый
рэп
Rap
on
the
Harlequin
tip,
chapter
5
Рэп
в
стиле
Арлекина,
глава
5
Upon
my
knees,
I
tell
you
do
I
care
Стоя
на
коленях,
я
говорю
тебе,
не
все
ли
равно?
Maybe
this
year,
maybe
this
year
Может
быть,
в
этом
году,
может
быть,
в
этом
году
Maybe
a
little
Chubb
Rock
will
be
formed
upon
the
scene
Может
быть,
маленький
Чабби
Рок
появится
на
сцене
His
life
won't
be
based
upon
the
dreams
Его
жизнь
не
будет
строиться
на
мечтах
That
I
might
make,
when
I
create
a
fat
rap
Которые
я
могу
придумать,
когда
создаю
крутой
рэп
Jumpin
upon
the
scene
like
that
Ворвавшись
на
сцену
вот
так
I
want
you,
Cat
(3X)
Хочу
тебя,
киска
(3X)
I
want
you.
(dun-da-duh-da,
dun-da-duh-dah)
Хочу
тебя.
(дун-да-ду-да,
дун-да-ду-да)
I
want
you,
Cat
(3X)
Хочу
тебя,
киска
(3X)
I
want
you.
(dun-da-duh-da,
dun-da-duh-dah)
Хочу
тебя.
(дун-да-ду-да,
дун-да-ду-да)
I
just
want
you
to
love
me.
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
любила
меня.
Do
what
you
want
like
Humpty.
does.
Делай,
что
хочешь,
как
Шалтай-Болтай.
I
want
you,
Cat
(3X)
Хочу
тебя,
киска
(3X)
Sendin
this
out,
to
the
Trak-Trak-Trak-Trakmasterz
Передаю
привет
Трак-Трак-Трак-Тракмастерам
And
my
man
Hot
Diggidy
Du-Dog
И
моему
корешу
Хот
Диггиди
Ду-Догу
And
my
boy
Rob
Robbedy
Rob
Swinga
И
моему
братану
Робу
Роббеди
Роб
Свингу
And
Red
Hot
Lover
Tone
И
Ред
Хот
Лавер
Тоуну
Fu.
Fu-Funky
Al,
Al
Фу.
Фу-Фанки
Алу,
Алу
Rich-Rich
Berg,
and
um
Rockin,
and
Ro-Rockin
Рич-Ричу
Бергу
и,
хм,
Рокину,
и
Ро-Рокину
And
uhh,
Rockin
to
the
beat
with
Robin
И,
э-э,
Рокину
в
ритме
с
Робином
And
uhh.
Mike
Fonda.
И,
э-э.
Майку
Фонде.
Work
at
Chung
King,
can't
buy
a
Honda
Работаю
в
Чанг
Кинге,
не
могу
позволить
себе
Хонду
Word
up,
pump
up,
Dr.
No.
Frank
Nitti.
Вот
так,
качаем,
Доктор
Но.
Фрэнк
Нитти.
Chubb
Rock
here
to
break
it
down.
peace.
Чабб
Рок
здесь,
чтобы
раскачать.
Мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simpson, Thompson
Album
The One
date of release
11-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.