Chubb Rock - I'm The Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Chubb Rock - I'm The Man




I'm The Man
Я Мужик (I'm The Man)
Well real smooth connected to the deep end bass groove
Ну, очень плавно, соединенный с глубоким басовым грувом,
I set the precedent for emcees to lose
Я создал прецедент для того, чтобы эмси проигрывали.
More than a spelling B it's compelling me
Это больше, чем конкурс правописания, это за compelling меня,
To let the I come before the E except after C to the H
Чтобы позволить I идти перед E, кроме как после C к H
To the U to the double-B, we respect that name cause the rock just G'd
К U к двойному-B, мы уважаем это имя, потому что рок только что стал G
All over the commercial hard like Herschel
Повсюду в рекламе, жесткий, как Хершель.
The verse will insult but don't take it personal
Этот куплет будет оскорбительным, но не принимай это на свой счет,
Everybody knows that I'm the man and
Все знают, что я мужик, и
Always got a positive plan for the fans
У меня всегда есть позитивный план для фанатов.
First concerns as the world turns
Первые заботы, пока мир вращается,
To expose the racists like Howard Sterns
Чтобы разоблачить расистов, как Говард Стернс.
George Burns, oh my God, takes a black comedian and he learns
Джордж Бернс, о боже, берет чернокожего комика, и он учится
Make more greens than ferns
Зарабатывать больше зелени, чем папоротники.
Horticulture is not my main subject
Садоводство - не мой главный предмет.
The subject is microphone check one two
Предмет - это проверка микрофона, раз, два.
And you don't stop the royalty fees
И ты не останавливаешь отчисления,
The Chubbster you know he's
Чабстер, ты же знаешь, он
"Gonna get the night on fire..."
"Собирается поджечь эту ночь..."
Anyway you put it when you see me you know that I'm the man
Как бы ты это ни интерпретировала, когда ты видишь меня, ты знаешь, что я мужик.
Hypothetically speaking who's speaking at the function
Гипотетически говоря, кто выступает на мероприятии?
Well it's some genius who lives by the Junction
Ну, это какой-то гений, который живет у развилки.
He's coming from a Harvard socialite luncheon
Он едет с ланча светского общества Гарварда.
Yo -- I hear his jeep clunking
Йо -- я слышу, как гремит его джип.
A jeep -- doesn't he make enough ends?
Джип -- разве он не зарабатывает достаточно?
A genius like him should drive a Benz
Такой гений, как он, должен ездить на мерседесе.
Well he believes clothes don't make the man or a car
Ну, он считает, что одежда не красит мужчину или машину,
And the man still makes five hundred grand
А этот парень все еще зарабатывает полмиллиона,
Every six months yo the kid is no dunce
Каждые полгода, йо, этот парень не дурак,
And he doesn't drink and refuses to smoke blunts
И он не пьет и отказывается курить косяки.
Cause the black must clear the smoke and grab the throttle
Потому что черный должен развеять дым и взяться за дело,
And stop livin in a bottle
И перестать жить в бутылке.
The Constitution starts tearin
Конституция начинает трещать по швам.
I hope you hear what Gil Scott was Heron/hearin
Надеюсь, ты слышишь, что Гил Скотт Херон/слышал,
The destruction of the pirates will calm the seas
Уничтожение пиратов успокоит моря.
The brilliant man you know he's
Бриллиант, ты же знаешь, он
"Gonna set the night on fire..."
"Собирается поджечь эту ночь..."
Any female structure? Biologically I'm the man
Любая женская структура? Биологически я мужчина.





Writer(s): Jean Claude Olivier, Samuel J Barnes, Francisco Pimental, Alexander Benjamin Richbourg, Richard A Simpson


Attention! Feel free to leave feedback.