Chubb Rock - Just The Two Of Us - translation of the lyrics into German

Just The Two Of Us - Chubb Rocktranslation in German




Just The Two Of Us
Nur wir zwei
Yoooooo!
Yoooooo!
Chubb Rock comin back hard for nineteen nine-TY!
Chubb Rock kommt hart zurück für neunzehn neun-ZIG!
Word up, word up
Jawoll, jawoll
Kick this out to my man Rob Swinga, Hot Dog Dinky
Das geht raus an meinen Kumpel Rob Swinga, Hot Dog Dinky
Manager (?) Ev Lover y'knahmsayin? Dr. No, here we go.
Manager (?) Ev Lover, weißt du, was ich meine? Dr. No, los geht's.
(Verse One)
(Erste Strophe)
It's the Hitman, yes the Hitman, yo ya know it
Es ist der Hitman, ja der Hitman, yo, ihr wisst es
The thirst quencher, the man on the sequencer
Der Durstlöscher, der Mann am Sequenzer
He was scared to kick a sixteen bar, he's not a rap star
Er hatte Schiss, 16 Bars zu kicken, er ist kein Rap-Star
Not saying that I am, but I'm the jam
Ich sag nicht, dass ich einer bin, aber ich bin der Hammer
I'm going to kick a little not a Dr. Suess riddle
Ich werd' ein bisschen was kicken, kein Dr. Seuss-Rätsel
No cats in hats, fox in some socks
Keine Katzen mit Hüten, kein Fuchs in Socken
But to the DJ jocks check your clocks
Aber an die DJ-Jocks, checkt eure Uhren
Half past what? Time to bust nut
Halb was? Zeit, 'ne Nuss zu knacken
Not a pistachio; he uses a Casio keyboard
Keine Pistazie; er benutzt ein Casio-Keyboard
And a Tascam board
Und ein Tascam-Mischpult
To kick in the P-50, get nifty
Um den P-50 reinzukicken, werd' geschickt
Born with the gift, time to get riffed
Geboren mit der Gabe, Zeit, Gas zu geben
Not with the manufacturing of a spliff
Nicht mit dem Drehen eines Spliffs
He never rolled one; never sold none
Er hat nie einen gedreht; nie einen verkauft
The beats give me the high that brought fame to us
Die Beats geben mir den Kick, der uns Ruhm gebracht hat
And, how we gonna kick it, How?
Und, wie werden wir's machen, How?
(Just the two of us!)
(Nur wir zwei!)
(Verse Two)
(Zweite Strophe)
Chubb has been dope since he came out the shaft of his pops' wood
Chubb war schon krass, seit er aus seines Vaters Gemächt kam
Yes I'm (*good!*)
Ja, ich bin (*gut!*)
Yo he shouted and he plopped into the uterus
Yo, er schrie und plumpste in den Uterus
And they knew this about me; was gonna be a dope MC
Und sie wussten das über mich; würde ein krasser MC werden
When I get on the mic my windpipe strikes and ignites
Wenn ich ans Mic gehe, schlägt meine Luftröhre zu und entzündet
A lyric when you hear it you fear it and like
Einen Text, den du fürchtest und magst, wenn du ihn hörst
Chubb is not a man to get souped like Campbell
Chubb ist kein Mann, der aufgeblasen wird wie Campbell('s Suppe)
I'm the man with the plan and my jam sells
Ich bin der Mann mit dem Plan und mein Ding verkauft sich
Like a whore, in the store, hardcore and more
Wie eine Hure, im Laden, hardcore und mehr
On the tour makin money you never saw
Auf Tour, mache Geld, das du nie gesehen hast
I don't like dreaming, never ever beam and
Ich mag kein Träumen, strahle niemals und
Never involved with girls like like scheming
Nie mit Mädels zu tun, die, die intrigieren
Or skiing or toboggan sledding, cause I'm shredding
Oder Skifahren oder Rodelschlitten fahren, denn ich zerfetze
Any thoughts of a wedding, so Helen, Keller
Alle Gedanken an eine Hochzeit, also Helen, Keller
Listen to the rules and
Hör auf die Regeln und
Me and Hitman Howie Tee is all about coolin
Ich und Hitman Howie Tee, bei uns geht's nur ums Chillen
She went buckwild, screamed, yelled, hollered
Sie drehte durch, schrie, brüllte, kreischte
I told her I loved her and then she did a solid
Ich sagte ihr, ich liebte sie, und dann tat sie mir 'nen großen Gefallen
Did it real good like a nice girl should
Machte es richtig gut, wie ein braves Mädchen es tun sollte
Back polish waxed up the hood
Polierte den Rücken, wachste die Haube auf
Yo Hitman Howie Tee you should have seen her on me
Yo Hitman Howie Tee, du hättest sie auf mir sehen sollen
She got all Vanessa Del Rio on me
Sie wurde ganz Vanessa Del Rio bei mir
But after she slept cause I had nothin left
Aber danach schlief sie, denn ich hatte nichts mehr übrig
On the Martin Butler tip, yes half step
Auf dem Martin Butler-Trip, ja, halber Schritt
But yo cousin Howie Tee and me
Aber yo, Cousin Howie Tee und ich
Our love is all about making a dope LP
Unsere Liebe dreht sich nur darum, eine krasse LP zu machen
That will crush and sell and bum rush
Die einschlägt und sich verkauft und alles überrennt
Don't hush, how we gonna do it How?
Sei nicht still, wie werden wir's machen, How?
(Just the two of us!)
(Nur wir zwei!)





Writer(s): Thompson, Simpson


Attention! Feel free to leave feedback.