Chubb Rock - The Night Scene - translation of the lyrics into German

The Night Scene - Chubb Rocktranslation in German




The Night Scene
Die Nachtszene
The night time is an ill time cause nuff crime
Die Nachtzeit ist eine üble Zeit, denn viele Verbrechen
Happens that never gets aired on the prime
Geschehen, die nie zur besten Sendezeit ausgestrahlt werden
Tv stations, public relations
Fernsehsender, Öffentlichkeitsarbeit
Gives the okay for what gets aired in the nation
Gibt das Okay für das, was in der Nation gesendet wird
You got the whole world lookin at "i love lucy"
Die ganze Welt schaut "I Love Lucy"
Talented bitches on the corner sellin pussy
Talentierte Schlampen an der Ecke verkaufen ihre Muschi
A variety'll give your friend for a 10=spot.
Eine Vielfalt wird deinem Freund einen blasen für 'nen Zehner.
. Christians doin rimshots!
. Christen lecken Ärsche!
Do more heads than barbershops will
Geben mehr Kopf als Friseursalons
Open their legs to the public for a meal
Öffnen ihre Beine für die Öffentlichkeit für eine Mahlzeit
Damn it's a shame, the shit looks unreal
Verdammt, es ist eine Schande, der Scheiß sieht unecht aus
College graduates sometime kneel
College-Absolventinnen knien manchmal nieder
Check out the crack scene over there
Schau dir die Crack-Szene da drüben an
Those two motherfuckers gonna make about a million this year
Diese beiden Motherfucker werden dieses Jahr ungefähr eine Million machen
Sell to their friends for a benz
Verkaufen an ihre Freunde für einen Benz
Kill their race for a taste
Töten ihre Rasse für einen Vorgeschmack
For what they call or see as being the good life
Für das, was sie das gute Leben nennen oder sehen
Gold nuggets, lots of ducats
Goldklumpen, haufenweise Kohle
Beeper number 1-800-asshole
Piepernummer 1-800-ARSCHLOCH
Sellin stone so we can see your bones
Verkaufen Stein, damit wir deine Knochen sehen können
Cause most crackheads don't have fat legs
Denn die meisten Crackheads haben keine fetten Beine
Skull all soft, it can crack like eggs
Schädel ganz weich, kann knacken wie Eier
You fiend for the flavor, steal for the hit
Du gierst nach dem Geschmack, stiehlst für den Schuss
Grandma's walkin home, so you bust her shit
Oma geht nach Hause, also schlägst du ihren Scheiß zusammen
Send her to the hospital - for twenty bucks
Schickst sie ins Krankenhaus - für zwanzig Dollar
Beam for a half an hour - that's fucked
Strahlst für eine halbe Stunde - das ist abgefuckt
Other (?) your high, for a few stay low
Andere (?) dein High, für ein paar bleibst du unten
Ten minutes later, you need some blow
Zehn Minuten später brauchst du etwas Koks
So you'll eventually croak - maybe by a stroke
Also wirst du schließlich krepieren - vielleicht an einem Schlaganfall
You don't want the good life - no you want coke
Du willst nicht das gute Leben - nein, du willst Koks
Now come the robbers, they just steal
Jetzt kommen die Räuber, sie stehlen nur
They move like cats - some on crack
Sie bewegen sich wie Katzen - manche auf Crack
They'll vic anything up to jeeps
Sie klauen alles bis hin zu Jeeps
These motherfuckers play for keeps
Diese Motherfucker meinen es ernst
They'll do anything that's on their mind
Sie tun alles, was ihnen in den Sinn kommt
They come nine deep, plus pack nines
Sie kommen zu neunt, plus tragen Neunmillimeter
They don't care - won't shed no tears
Es ist ihnen egal - werden keine Tränen vergießen
Don't try to appeal for pity cause it's silly
Versuch nicht, an Mitleid zu appellieren, denn das ist albern
They wear polo coats, baseball caps
Sie tragen Polo-Mäntel, Baseballkappen
The elderly is the main course and the snack
Die Älteren sind der Hauptgang und der Snack
These young kids that leave their cribs
Diese jungen Kids, die ihre Krippen verlassen
Hang on the streets, then these squids
Hängen auf den Straßen rum, dann diese Tintenfische
Slide up on the scene with a certain lean
Gleiten mit einer bestimmten Neigung in die Szene
And then slide out but they're countin your green
Und gleiten dann wieder raus, aber sie zählen dein Grünzeug
And now you're vexed and you want to redeem
Und jetzt bist du sauer und willst dich rächen
But it's a different world with different rules:
Aber es ist eine andere Welt mit anderen Regeln:
The night scene
Die Nachtszene
Yo baby check this out
Yo Baby, hör mal zu
Times is gettin kinda hard, youknowhati'msayin?
Die Zeiten werden irgendwie hart, verstehst du, was ich meine?
Yo bitch, you gonna have to get me some serious money
Yo Schlampe, du musst mir jetzt ernsthaft Geld ranschaffen
Out this motherfucker, youknowhati'msayin?
Aus diesem Scheißladen, verstehst du?
You better go out there and,
Du gehst besser da raus und,
Find some friends for five dollars or some shit
Findest ein paar Freier für fünf Dollar oder so 'nen Scheiß
Cause y'know, if I don't get my money
Denn du weißt, wenn ich mein Geld nicht kriege
You know what's gonna happen right?
Weißt du, was passieren wird, richtig?
Somebody gonna get hurt out this motherfucker
Jemand wird hier verletzt werden, verdammt nochmal
You know that, you know that
Du weißt das, du weißt das
The night time is a different time to flow
Die Nachtzeit ist eine andere Zeit zum Fließen
You gotta know the rules or they'll let you know
Du musst die Regeln kennen, oder sie werden es dich wissen lassen
Your heart can't take the pressure, of the scene
Dein Herz kann den Druck der Szene nicht aushalten
Periphreal vision and decisions must be keen
Peripheres Sehen und Entscheidungen müssen scharf sein
Cause this is a place that's far from clean
Denn dies ist ein Ort, der weit davon entfernt ist, sauber zu sein
Apocalypse now - but later on you say it's a dream
Apocalypse Now - aber später sagst du, es sei ein Traum
But it's not a dream, it's reality
Aber es ist kein Traum, es ist Realität
Stand on the corner and you're a goner
Steh an der Ecke und du bist erledigt
Go home and chill under your mom's wing
Geh nach Hause und entspann dich unter Mamas Fittichen
I will sing, hopefully bring
Ich werde singen, hoffentlich bringen
A new alternative to make some green
Eine neue Alternative, um etwas Grünzeug zu machen
But stay home - not the night scene - come on!
Aber bleib zu Hause - nicht die Nachtszene - komm schon!
What? yo where the motherfuckin money at huh?
Was? Yo, wo ist die verdammte Kohle, huh?
Nah I don't wanna hear nuttin about no
Nee, ich will nichts hören von wegen
College and tuition shit
College und Studiengebühren-Scheiß
I just want my motherfuckin money - now bitch!
Ich will nur mein verdammtes Geld - jetzt, Schlampe!
So let's do this alright?
Also lass uns das machen, okay?
You ain't holdin out tonight
Du hältst heute Abend nichts zurück
Cause I'll fly that motherfuckin head
Denn ich schlag dir den verdammten Kopf weg
Right about now, okay?
Genau jetzt, okay?





Writer(s): Howard Thompson Howie, Chubb Rock Tee


Attention! Feel free to leave feedback.