Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Verse
One)
(Erste
Strophe)
Now
here
comes
the
one
on
the
scene
to
redeem,
a
dream
Jetzt
kommt
der
Eine
auf
die
Szene,
um
einen
Traum
zu
verwirklichen,
Seen
a
couple
of
years
ago
when
I
was
just
a
teen.ager
Gesehen
vor
ein
paar
Jahren,
als
ich
nur
ein
Teen.ager
war
The
need
to
come
off
at
that
particular
time
wasn't
major
Die
Notwendigkeit,
zu
dieser
bestimmten
Zeit
aufzutreten,
war
nicht
groß
Now
I
have
to
wear
a
pager
Jetzt
muss
ich
einen
Pager
tragen
On
my
waist
just
in
case
I
have
to
go
someplace
An
meiner
Hüfte,
nur
für
den
Fall,
dass
ich
irgendwo
hingehen
muss
Somewhere
can't
bear
to
be
late,
cause
the
race
is
on
Irgendwohin,
kann
es
nicht
ertragen,
zu
spät
zu
sein,
denn
das
Rennen
ist
eröffnet
For
all
with
the
ruffneck
song
Für
alle
mit
dem
Ruffneck-Song
Even
though
they
weren't
born
in
the
Carribean
like
me
Auch
wenn
sie
nicht
wie
ich
in
der
Karibik
geboren
wurden
And
others
that
were
all
brothers
there's
a
lot
in
the
pot
Und
andere,
die
alle
Brüder
waren,
es
ist
viel
im
Topf
Floridian(?)
Sibian(?)
to
be
Divvian(?)
Floridianisch(?)
Sibianisch(?)
um
Divvianisch(?)
zu
sein
I
waited
for
a
few
for
mine,
I
knew
the
time
was
gonna
come
Ich
wartete
auf
ein
paar
für
meins,
ich
wusste,
die
Zeit
würde
kommen
You
can
bet
I'ma
collect
the
whole
lump
sum
Du
kannst
wetten,
ich
werde
die
ganze
Summe
einsammeln
Of
the
green,
the
revenue,
the
ducats,
the
monies
Vom
Grünen,
dem
Umsatz,
den
Dukaten,
dem
Geld
Is
whatever
you
call
it
there's
some
complementary
honies
Wie
auch
immer
du
es
nennst,
es
gibt
ein
paar
ergänzende
Süße
I'm
just
the
ultimate
Don
Juan
nig-Jacabozi(?)
Ich
bin
nur
der
ultimative
Don
Juan
Nig-Jacabozi(?)
Never
fell,
I
can
spell,
F-E-L-L
like
Yahtzee
Nie
gefallen,
ich
kann
F-E-L-L
buchstabieren
wie
Yahtzee
For
each
I'm
gonna
reach
and
teach
with
the
speech
Für
jeden
werde
ich
erreichen
und
lehren
mit
der
Rede
If
you
riff,
I'ma
flip
like
Nadia
Comaneci
Wenn
du
aufmuckst,
flippe
ich
aus
wie
Nadia
Comaneci
Win
the
gold;
the
bronze
is
for
Hans
and
Franz
Gewinne
das
Gold;
Bronze
ist
für
Hans
und
Franz
I'm
not
(?)
on
no
dirty
hoes,
I
know
the
pros
and
cons
Ich
bin
nicht
(?)
auf
dreckige
Schlampen
aus,
ich
kenne
die
Vor-
und
Nachteile
Which
will
enable
me
to
wear
a
cable
Was
es
mir
ermöglichen
wird,
eine
Kette
zu
tragen
And
collect
large
sums
of
funds
Und
große
Geldsummen
zu
sammeln
And
here
he
- here
comes
- The
One
Und
hier
kommt
er
- hier
kommt
er
- Der
Eine
(Verse
Two)
(Zweite
Strophe)
Now
here
comes
the
man
- the
man
that
had
the
plan
Nun
kommt
der
Mann
- der
Mann,
der
den
Plan
hatte
That
in
one
year
he
will
gain
a
million
fans
Dass
er
in
einem
Jahr
eine
Million
Fans
gewinnen
wird
Heh
- and
if
you
map
it
out
he
did
Heh
- und
wenn
du
es
nachverfolgst,
hat
er
es
geschafft
Accomplish
and
astonish,
grabbin
the
hearts
of
every
kid
Vollbracht
und
erstaunt,
die
Herzen
jedes
Kindes
erobert
Yes
I've
created
a
realistic
mirage
in
my
garage
Ja,
ich
habe
eine
realistische
Fata
Morgana
in
meiner
Garage
erschaffen
That
one
day
Chubb'll
be
large
Dass
Chubb
eines
Tages
groß
sein
wird
Not
large
in
the
sense
that
I'll
be
immense
Nicht
groß
in
dem
Sinne,
dass
ich
riesig
sein
werde
But
my
financial
status
and
my
pockets'll
be
the
fattest
around
Aber
mein
finanzieller
Status
und
meine
Taschen
werden
die
fettesten
sein
With
a
boomin
sound
which
bounds
Mit
einem
dröhnenden
Sound,
der
bestimmt
ist
To
give
Hitman
Howie
Tee
a
royal
crown
Hitman
Howie
Tee
eine
königliche
Krone
zu
geben
On
his
head
or
his
noggin
I
don't
how
be
loggin(?)
Auf
seinen
Kopf
oder
seinen
Nacken,
ich
weiß
nicht,
wie
er
loggt(?)
Or
the
simple
sounds
you
hear
in
your
Walkman
when
joggin
Oder
die
einfachen
Klänge,
die
du
in
deinem
Walkman
hörst,
wenn
du
joggst
Or
toboggan
down
the
hill
with
a
few
minutes
to
kill
Oder
mit
dem
Schlitten
den
Hügel
hinunterfährst,
mit
ein
paar
Minuten
Zeit
You
flipped
in
the
tape
you
just
barely
escaped
Du
hast
das
Tape
eingelegt,
du
bist
gerade
noch
entkommen
That
tree
in
your
way
you
just
realized
that
hey,
Dem
Baum
in
deinem
Weg,
du
hast
gerade
gemerkt,
hey,
You
have
to
be
very
careful
of
the
tape
that
you
play
Du
musst
sehr
vorsichtig
sein
mit
dem
Tape,
das
du
abspielst
If
it's
one
of
mine,
you
have
to
sit
and
relax
Wenn
es
eins
von
meinen
ist,
musst
du
dich
hinsetzen
und
entspannen
And
max
and
prepare
to
hear
funky
tracks
Und
genießen
und
dich
darauf
vorbereiten,
funky
Tracks
zu
hören
And
the
lyrical
storm
cause
when
it
rains
it
pours
Und
den
lyrischen
Sturm,
denn
wenn
es
regnet,
dann
gießt
es
Into
retail
stores,
a
little
comedic
and
yours
In
die
Einzelhandelsgeschäfte,
ein
wenig
komödiantisch
und
deins
But
you
know,
deep
in
the
gut,
the
nut
Aber
du
weißt,
tief
im
Bauch,
der
Knaller
Was
you-know-what,
all
over
the
cut
Warst
du-weißt-schon-was,
überall
auf
dem
Track
Yes
we
worked
real
hard
to
make
it
def
and
it
was
fun
Ja,
wir
haben
wirklich
hart
gearbeitet,
um
es
cool
zu
machen,
und
es
hat
Spaß
gemacht
And
made
it
suitable
to
be
ripped
by
- The
One
Und
es
geeignet
gemacht,
um
von
- Dem
Einen
- gerappt
zu
werden
(Verse
Three)
(Dritte
Strophe)
The
One
- has
the
mentality
of
Der
Eine
- hat
die
Mentalität
von
An
ignorant
ruffneck,
but
then
to
get
loved
Einem
ignoranten
Ruffneck,
aber
dann
geliebt
zu
werden
Is
in
my
heart
even
though
externally
I
rarely
show
it
Ist
in
meinem
Herzen,
auch
wenn
ich
es
äußerlich
selten
zeige
I'm
not
the
guy
you
wanna
go
wit'
Ich
bin
nicht
der
Typ,
mit
dem
du
gehen
willst
If
there's
beef,
I'm
the
butcher
that
will
go
and
settle
it
Wenn
es
Streit
gibt,
bin
ich
der
Metzger,
der
hingeht
und
es
regelt
I
don't
preach
their
rhetorhic
Ich
predige
nicht
ihre
Rhetorik
The
One
hates
when
you
say
he's
number
two
Der
Eine
hasst
es,
wenn
du
sagst,
er
sei
Nummer
zwei
Or
number
eight
on
the
countdown
- my
sound
Oder
Nummer
acht
im
Countdown
- mein
Sound
Is
unique,
you
sleep,
you'll
weap
Ist
einzigartig,
du
schläfst,
du
wirst
weinen
You'll
wreak
of
my
words
dangles
in
your
cheeks
Du
wirst
nach
meinen
Worten
riechen,
die
in
deinen
Wangen
hängen
So
spit
em
out
now,
read
about
thou
- take
our
your
camera
Also
spuck
sie
jetzt
aus,
lies
über
mich
- hol
deine
Kamera
raus
Take
a
flick
of
the
man
with
the
stamina
Mach
ein
Foto
von
dem
Mann
mit
der
Ausdauer
To
get
your
girl
Tabitha
to
have
a
crush
on
this
Um
dein
Mädchen
Tabitha
dazu
zu
bringen,
in
diesen
verknallt
zu
sein
I
don't
use
Nautilus
- cause
I
don't
pump
no
weights
to
get
dates
Ich
benutze
kein
Nautilus
- denn
ich
pumpe
keine
Gewichte,
um
Dates
zu
bekommen
The
One
is
the
only
one
Der
Eine
ist
der
Einzige
And
I
shall
not
have
no
other
one
but
this
one
- word
up!
Und
ich
werde
keinen
anderen
haben
als
diesen
Einen
- Word
up!
Yo
Howie,
flick
on
the
beat,
show
me
where
the
rhyme
at
Yo
Howie,
leg
den
Beat
auf,
zeig
mir,
wo
der
Reim
ist
And
then
the
jam
will
kick
like
Timac(?)
Und
dann
wird
der
Jam
abgehen
wie
Timac(?)
Howie
takes
a
style
when
he's
developing
my
track
Howie
nimmt
einen
Stil,
wenn
er
meinen
Track
entwickelt
So
you'll
have
the
feeling
of
the
flavor
to
buy
that
Damit
du
das
Gefühl
des
Geschmacks
hast,
das
zu
kaufen
So
your
audible
appendages
will
be
numb
Damit
deine
hörbaren
Anhängsel
taub
sein
werden
And
say,
"Where
did
hip-hop
get
'em
from?"
Und
sagen:
"Wo
hat
der
Hip-Hop
den
her?"
Long
live
the
ANC,
Walter
Sisulu
Lang
lebe
der
ANC,
Walter
Sisulu
From
South
Africa,
Mr.
Mandela
you're
the
real
one
Aus
Südafrika,
Herr
Mandela,
Sie
sind
der
wahre
Eine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howard Thompson Howie, Chubb Rock Tee
Album
The One
date of release
11-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.