Lyrics and translation Chubby Checker - Birdland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
His
father
died
and
left
him
a
little
farm
in
New
England
Его
отец
умер
и
оставил
ему
небольшую
ферму
в
Новой
Англии
All
the
long
black
funeral
cars
left
the
scene
Все
длинные
черные
похоронные
машины
покинули
место
происшествия
And
the
boy
was
just
standin'
there
alone
А
мальчик
просто
стоял
там
один
Lookin'
at
the
shiny
red
tractor
Смотрю
на
блестящий
красный
трактор
Him
and
his
daddy
used
to
sit
inside
Они
с
папой
обычно
сидели
внутри
And
circle
the
blue
fields
and
grease
the
night
И
кружить
по
голубым
полям,
и
смазывать
ночь
маслом
It
was
as
if
someone
had
spread
butter
Это
было
так,
как
если
бы
кто-то
намазал
масло
On
all
the
fine
points
of
the
stars
На
всех
тонких
гранях
звезд
'Cause
when
he
looked
up,
they
started
to
slip
Потому
что,
когда
он
поднял
глаза,
они
начали
сползать
Then
he
put
his
head
in
the
crux
of
his
arms
Затем
он
опустил
голову
на
сложенные
руки
And
he
started
to
drift,
drift
to
the
belly
of
a
ship
И
он
начал
дрейфовать,
дрейфовать
к
брюху
корабля
Let
the
ship
slide
open
and
he
went
inside
of
it
Позволил
кораблю
раздвинуться,
и
он
вошел
внутрь
него
And
saw
his
daddy
'hind
the
control
boards
И
увидел
своего
папу
за
пультами
управления
Streamin'
beads
of
light
Струящиеся
бусинки
света
He
saw
his
daddy
'hind
the
control
board
Он
увидел
своего
папу
за
пультом
управления
And
he
was
very
different
tonight
И
сегодня
вечером
он
был
совсем
другим
'Cause
he
was
not
human,
he
was
not
human
Потому
что
он
не
был
человеком,
он
не
был
человеком
The
little
boy's
face
lit
up
with
such
a
naked
joy
Лицо
маленького
мальчика
озарилось
такой
неприкрытой
радостью
That
the
sun
burned
around
his
lids
Что
солнце
обжигало
его
веки
And
his
eyes
were
like
two
suns
И
глаза
его
были
подобны
двум
солнцам
White
lids,
white
opals,
seein'
everything
Белые
веки,
белые
опалы,
вижу
все.
Just
a
little
bit
too
clearly
Просто
немного
слишком
отчетливо
And
he
looked
around
and
И
он
огляделся
вокруг,
и
There
was
no
black
ship
in
sight
Черного
корабля
в
поле
зрения
не
было
No
black
funeral
cars,
nothin'
Никаких
черных
похоронных
машин,
ничего
Except
for
him,
the
raven
За
исключением
него,
ворона
And
fell
on
his
knees
and
И
упал
на
колени,
и
Looked
up
and
cried
out
Посмотрел
вверх
и
вскрикнул
"No,
Daddy,
don't
leave
me
here
alone
"Нет,
папочка,
не
оставляй
меня
здесь
одну
Take
me
up,
Daddy,
to
the
belly
of
your
ship
Забери
меня,
папочка,
в
чрево
своего
корабля
Let
the
ship
slide
open
and
I'll
go
inside
of
it
Позволь
кораблю
открыться,
и
я
войду
в
него
Where
you
are
not
human,
you
are
not
human"
Там,
где
ты
не
человек,
ты
не
человек"
But
nobody
heard
the
boy's
cry
of
alarm
Но
никто
не
услышал
тревожного
крика
мальчика
Nobody
there
'cept
for
the
birds
Там
никого
нет,
кроме
птиц
Around
the
New
England
farm
Вокруг
фермы
в
Новой
Англии
And
they
gathered
in
all
directions
И
они
собрались
во
всех
направлениях
Like
roses
they
scattered
Как
розы,
они
рассыпались
And
they
were
like
compass
grass
И
они
были
похожи
на
компасную
траву
Coming
together
into
the
head
of
a
shaman
bouquet
Собираются
вместе
в
головку
шаманского
букета
Slit
in
his
nose
and
all
the
others
went
shootin'
Перерезали
ему
нос,
а
все
остальные
пошли
стрелять.
And
he
saw
the
lights
of
traffic
beckonin'
him
И
он
увидел
огни
уличного
движения,
манящие
его
Like
the
hands
of
blake
Как
руки
Блейка
Grabbin'
at
his
cheeks,
takin'
out
his
neck
Хватаю
его
за
щеки,
выворачиваю
шею
All
his
limbs,
everything
was
twisted
and
he
said
Все
его
конечности,
все
было
искривлено,
и
он
сказал
? I
won't
give
up,
won't
give
up,
don't
let
me
give
up
Я
не
сдамся,
не
сдамся,
не
дай
мне
сдаться
I
won't
give
up,
come
here,
let
me
go
up
fast
Я
не
сдамся,
иди
сюда,
позволь
мне
быстро
подняться.
Take
me
up
quick,
take
me
up,
up
to
the
belly
of
a
ship"
Забери
меня
скорее,
забери
меня
наверх,
в
чрево
корабля"
And
the
ship
slides
open
and
I
go
inside
of
it
И
корабль
открывается,
и
я
вхожу
внутрь
него
Where
I
am
not
human
Где
я
не
человек
I
am
helium
raven
and
this
movie
is
mine
Я
Гелий
Рэйвен,
и
этот
фильм
мой
So
he
cried
out
as
he
stretched
the
sky
Поэтому
он
закричал,
простирая
небо
Pushin'
it
all
out
like
latex
cartoon
Выталкиваю
все
это
наружу,
как
в
латексном
мультфильме.
Am
I
all
alone
in
this
generation?
Неужели
я
совсем
один
в
этом
поколении?
We'll
just
be
dreamin'
of
animation
night
and
day
Мы
просто
будем
мечтать
об
анимации
днем
и
ночью
And
won't
let
up,
won't
let
up
and
I
see
them
comin'
in
И
не
унимаются,
не
унимаются,
и
я
вижу,
как
они
приближаются.
Oh,
I
couldn't
hear
them
before,
but
I
hear
'em
now
О,
я
не
мог
слышать
их
раньше,
но
я
слышу
их
сейчас
It's
a
radar
scope
in
all
silver
and
all
platinum
lights
Это
радарный
прицел
в
серебристом
и
платиновом
исполнении
Movin'
in
like
black
ships,
they
were
movin'
in,
streams
of
them
Приближаясь,
как
черные
корабли,
они
приближались,
их
потоки
And
he
put
up
his
hands
and
he
said,?
It's
me,
it's
me
И
он
поднял
руки
и
сказал:?
Это
я,
это
я
I'll
give
you
my
eyes,
take
me
up,
oh
Lord,
please
take
me
up
Я
отдам
тебе
свои
глаза,
подними
меня,
о
Господи,
пожалуйста,
подними
меня
I'm
helium,
raven
waitin'
for
you,
please
take
me
up
Я
Гелий,
ворон,
жду
тебя,
пожалуйста,
забери
меня
наверх.
Don't
leave
me
here"
Не
оставляй
меня
здесь"
The
son,
the
sign,
the
cross
Сын,
знамение,
крест
Like
the
shape
of
a
tortured
woman
Как
очертания
измученной
женщины
The
true
shape
of
a
tortured
woman
Истинный
облик
измученной
женщины
The
mother
standing
in
the
doorway,
lettin'
her
sons
Мать,
стоящая
в
дверях,
впускает
своих
сыновей
No
longer
presidents
but
prophets
Больше
не
президенты,
а
пророки
They're
all
dreamin',
they're
gonna
bear
the
prophet
Они
все
мечтают,
что
у
них
родится
пророк.
He's
gonna
run
through
the
fields
dreamin'
in
animation
Он
будет
бегать
по
полям,
мечтая
в
анимации
It's
all
gonna
split
his
skull
Все
это
расколет
ему
череп
It's
gonna
come
out
like
a
black
bouquet
shinin'
Это
будет
похоже
на
сверкающий
черный
букет.
Like
a
fist
that's
gonna
shoot
them
up
Как
кулак,
который
собирается
разнести
их
вдребезги
Like
light,
like
Mohammed
boxer
Как
свет,
как
Мохаммед
боксер
Take
them
up
up
up
up
up
up
Поднимите
их
вверх,
вверх,
вверх,
вверх,
вверх
Oh,
let's
go
up,
up,
don't
hold
me
back
О,
давай
поднимемся,
не
удерживай
меня.
Take
me
up,
I'll
go
up,
I'm
goin'
up,
I'm
goin'
up
Подними
меня,
я
поднимусь,
я
поднимаюсь,
я
поднимаюсь
Take
me
up,
I'm
goin'
up,
I'll
go
up,
tell
Подними
меня,
я
поднимаюсь,
я
поднимусь,
скажи
Go
up
go
up
go
up
go
up
up
up
up
up
up
up
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся,
поднимайся,
поднимайся,
поднимайся,
поднимайся,
поднимайся,
поднимайся,
поднимайся
Up,
up,
to
the
belly
of
a
ship
Вверх,
вверх,
в
чрево
корабля
Let
the
ship
slide
open
and
we'll
go
inside
of
it
Пусть
корабль
откроется,
и
мы
войдем
внутрь
него
Well,
we
are
not
human,
we're
not
human
Что
ж,
мы
не
люди,
мы
не
люди
Well,
there
was
sand,
there
were
tiles
Ну,
там
был
песок,
там
была
плитка
The
sun
had
melted
the
sand
Солнце
растопило
песок
And
it
coagulated
like
a
river
of
glass
И
она
свернулась,
как
стеклянная
река
When
it
hardened,
he
looked
at
the
surface
Когда
она
затвердела,
он
посмотрел
на
поверхность
He
saw
his
face
and
where
there
were
eyes
Он
увидел
свое
лицо
и
то,
где
были
глаза
Were
just
two
white
opals,
two
white
opals
Были
всего
лишь
два
белых
опала,
два
белых
опала
Where
there
were
eyes,
there
were
just
two
white
opals
Там,
где
были
глаза,
были
только
два
белых
опала
He
looked
up
and
the
rays
shot
Он
поднял
голову,
и
лучи
пронзили
его
And
he
saw
raven
comin'
in
И
он
увидел,
как
входит
Рэйвен.
And
he
crawled
on
his
back
and
he
went
up
И
он
пополз
на
спине
и
поднялся
наверх
Up
up
up
up
up
up
Вверх,
вверх,
вверх,
вверх,
вверх,
вверх
Sha
da
do
wop,
da
sha
da
do
way
Ша-да-ду-воп,
да-ша-да-ду-вэй
Sha
da
do
wop,
da
sha
da
do
way
Ша-да-ду-воп,
да-ша-да-ду-вэй
Sha
da
do
wop,
da
sha
da
do
way
Sha
da
do
wop,
da
sha
da
do
way
Sha
da
do
wop,
da
sha
da
do
way
Sha
da
do
wop,
da
sha
da
do
way
Shaman
do
wop,
da
shaman
do
way
Shaman
do
wop,
da
shaman
do
way
We
like
birdland
We
like
birdland
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith
Attention! Feel free to leave feedback.