Lyrics and translation Chucho Avellanet feat. José Luis Rodriguez "El Puma" - Esta Noche Está Para Boleros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Noche Está Para Boleros
Эта ночь создана для болеро
La
luna
está
mirándose
en
el
agua
Луна
смотрится
в
воду,
se
ha
vuelto
de
plata,
el
pavimento,
мостовая
стала
серебряной,
el
miedo
campaneando
entre
los
vasos
страх
звенит
в
бокалах,
la
lluvia
sunsurrando
en
el
anhelo.
дождь
шепчет
о
желании.
En
una
mesa,
dos
enamorados
За
столиком
двое
влюбленных,
y
al
fondo
del
salón,
un
viejo
piano,
а
в
глубине
зала
— старый
рояль,
dos
manos
que
se
baten
entre
notas
две
руки
порхают
среди
нот,
y
entre
acorde
y
acorde,
va
cantando.
и
между
аккордами
звучит
пение.
Esta
noche
está
para
boleros
Эта
ночь
создана
для
болеро,
canciones
añejas,
que
saben
a
tiempo,
старых
песен,
которые
пахнут
временем,
esta
noche
sabe
a
melodia
эта
ночь
на
вкус
как
мелодия
de
bellos
recuerdos,
que
abrir
no
puedo.
прекрасных
воспоминаний,
которые
я
не
могу
открыть.
Esta
noche
está
para
quererse
Эта
ночь
создана
для
любви,
sin
riendas
y
frenos,
en
un
beso
eterno,
без
узд
и
тормозов,
в
вечном
поцелуе,
para
decir,
te
quiero
чтобы
сказать,
я
люблю
тебя,
esta
noche
está
para
boleros.
эта
ночь
создана
для
болеро.
Aromas
se
entrecruzan
en
el
aire
Ароматы
переплетаются
в
воздухе,
románticas
palabras
al
oído,
романтические
слова
шепчутся
на
ухо,
el
roce
de
unas
manos
cariñosas
прикосновение
ласковых
рук,
que
ruedan
suavemente
en
el
vestido.
скользящих
по
платью.
En
una
mesa,
dos
enamorados
За
столиком
двое
влюбленных,
y
al
fondo
del
salón,
un
viejo
piano,
а
в
глубине
зала
— старый
рояль,
dos
manos
que
se
baten
entre
notas
две
руки
порхают
среди
нот,
y
entre
acorde
y
acorde,
va
cantando.
и
между
аккордами
звучит
пение.
Esta
noche
está
para
boleros
Эта
ночь
создана
для
болеро,
canciones
añejas,
que
saben
a
tiempo,
старых
песен,
которые
пахнут
временем,
esta
noche
sabe
a
melodia
эта
ночь
на
вкус
как
мелодия
de
bellos
recuerdos,
que
abrir
no
puedo.
прекрасных
воспоминаний,
которые
я
не
могу
открыть.
Esta
noche
está
para
quererse
Эта
ночь
создана
для
любви,
sin
riendas
y
frenos,
en
un
beso
eterno,
без
узд
и
тормозов,
в
вечном
поцелуе,
para
decir,
te
quiero
чтобы
сказать,
я
люблю
тебя,
esta
noche
está
para
boleros.
эта
ночь
создана
для
болеро.
Esta
noche
está
para
quererse
Эта
ночь
создана
для
любви,
sin
riendas
y
frenos,
en
un
beso
eterno,
без
узд
и
тормозов,
в
вечном
поцелуе,
para
decir,
te
quiero
чтобы
сказать,
я
люблю
тебя,
esta
noche
está
para...
bolero...
s
эта
ночь
создана
для...
болеро...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.