Lyrics and translation Chucho Avellanet - Aquella Risa Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquella Risa Loca
Тот безумный смех
AQUELLA
RISA
LOCA
ТОТ
БЕЗУМНЫЙ
СМЕХ
(Chucho
Avellanet)
(Чучо
Авельянет)
Cuando
todo
lo
creía
perdido
en
la
vida
Когда
я
думал,
что
всё
в
жизни
потеряно,
Cuando
por
el
mundo
andaba
ya
sin
ilusión
Когда
бродил
по
миру
без
всякой
надежды,
Cuando
el
corazón
apenas
casi
ni
latía
Когда
сердце
едва
билось
в
моей
груди,
Una
divina
noche
nació
mi
amor
Одним
божественным
вечером
родилась
моя
любовь.
Sus
ojos
adivinaron
cuanto
la
quería
Твои
глаза
угадали,
как
сильно
я
тебя
любил,
Y
con
una
risa
loca
ella
me
provocó
И
своим
безумным
смехом
ты
меня
зажгла.
Yo
nunca
podré
olvidar
Я
никогда
не
смогу
забыть
Su
boca
bella
y
sensual
Твои
прекрасные,
чувственные
губы
Y
aquellos
ojazos
verdes
И
эти
зеленые
глаза,
Verdes
como
el
mar
Зеленые,
как
море.
Dulce
muchachita
que
enloqueces
Милая
девушка,
сводящая
меня
с
ума,
No
me
niegues
tus
caricias,
dame
amor
Не
откажи
мне
в
своих
ласках,
подари
мне
любовь.
Quiero
asirte
entre
mis
brazos
locamente
Хочу
сжать
тебя
в
своих
объятиях
неистово
Y
en
un
beso
desojar
tu
boca
en
flor.
И
в
поцелуе
сорвать
цветок
твоих
губ.
Quiero
ver
brillar
las
perlas
de
tu
boca
Хочу
видеть
блеск
жемчужин
твоих
зубов
Y
sentir
otra
vez
aquella
risa
loca
И
снова
слышать
тот
безумный
смех,
Que
nunca
podré
olvidar
Который
я
никогда
не
смогу
забыть
Y
que
siento
resonar
И
который
слышу,
как
эхо,
Cual
si
fuera
un
tintineo
Словно
звон
бокалов
En
copas
de
champagne
С
шампанским.
Cual
si
fuera
un
tintineo
Словно
звон
бокалов
En
copas
de
champagne
С
шампанским.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S Herrero
Attention! Feel free to leave feedback.